Arika Çeviri Rusça
44 parallel translation
What I'm always telling Arika here is... go out and take the lead yourself.
Как я всегда говорю Арите, пока человек делает себе имя, им он воспользоваться не может.
- Good night, Arika.
- Спокойной ночи, Арика.
Arresting Arika could spark another war.
Арест Арики мог спровоцировать еще одну войну.
Evelyn isn't gonna like us holding Arika in prison.
Эвелину не понравится, что мы держим Эрику в тюрьме.
You know Arika is Evelyn's wife, don't you?
Ты же в курсе, что Эрика жена Эвелина, да?
Arika.
Арика.
This just got delivered downstairs for Arika of Helena.
Это только что было доставлено, от Елены для Арики.
I think a strong, regal woman like Madam Arika, I think she threatens you.
Я думаю, такая сильная, властная женщина как мадам Арика, думаю, на пугает тебя.
Madam Arika, thank you for accepting my... invitation.
Мадам Арика, спасибо, что приняли моё... приглашение.
David, you negotiated quite a deal with Arika.
Дэвид, ты вёл дела с Арикой.
Arika?
С Арикой?
It's time for a leadership change in Helena, and as you know, Arika has many loyalists in her homeland.
В Елене пора сменить правительство, и как ты знаешь, у Арики на родине много последователей.
Once Arika has got rid of Evelyn, our agreement is that Vega will help govern them.
Как только Арика избавиться от Эвелин, Вега поможет управлять ей, как и договаривались.
You are a courageous woman, Arika.
Ты храбрая женщина, Арика.
Madame Arika, I am so sorry to hear about Evelyn.
Мадам Арика, мои соболезнования насчет Эвелина.
We're waiting on a visual confirmation from Arika's plane, but we believe it was a direct hit.
Мы ждем визуального подтверждения из самолёта Арики, но мы думаем, что попали.
I mean, after all, Claire and Arika took our tower, froze your assets, hijacked your allies, ruined our family name.
После того как Арика и Клэр забрали наш город. Заморозили твои активы, переманили союзников, запятнали нашу фамилию.
Arika, you just got here.
Арика, ты останешься здесь.
The boy is dying, Arika.
Парень умирает, Арика.
( arika ) but this propaganda is being heard on both sides, And the longer it plays, the weaker your authority looks.
Но эту пропаганду слушают на двух сторонах, и чем дольше она проигрывается, тем слабее наша власть.
Arika.
Арика. Ты была права.
( arika, over walkie talkie ) hello, david.
Привет, Дэвид.
Which is why my soldiers are sweeping the area now, securing the location, and I'm going with Arika.
Вот почему сейчас мои солдаты прочесывают местность, зачищая местности. И я иду с Арикой.
- Arika?
- Арикой?
Arika, we're not partners, and I don't work for you, so let's be clear.
Арика, мы не партнёры. И я на тебя не работаю, чтобы было ясно.
- Who's Arika?
- Что за Арика?
Arika is a valuable asset.
Арика очень ценный человек.
Arika, thank you for coming.
Арика, спасибо что пришла.
Don't tell me you're so naive to think that I would let you alone reap the benefits of my intel from Arika.
Не говори, что ты такая наивная, что думаешь, будто я позволю тебе забрать все почести себе благодаря моей разведке.
And Arika is on her way to jail.
Арика на пути в тюрьму.
I don't think Arika is my spy anymore.
Не уверен, что Арика всё еще мой шпион.
If Arika's been compromised, then she's gonna give me up.
Если Арику раскрыли, то она меня сдаст.
Arika's intel was good.
Информация Арики была верной.
Claire, Arika poisoned me.
Клэр, Арика отравила меня. Что?
Arika's mother.
Мать Арики
Seducing David was never the mission, Arika.
Соблазнение Дэвида не было твоим заданием, Арика
Arika and I will take care of it.
Мы с Арикой позаботимся об этом.
Arika, I can't do this alone.
Арика, я не смогу сделать это в одиночку.
Arika... please don't leave.
Арика... прошу, не уходи.
- Claire, go with Arika.
- Клэр, иди с Арикой.
Like it or not, Arika's our best chance of finding him.
Нравится нам это или нет, Арика наш лучший шанс найти его.
And let Arika blackmail you?
И позволить Арике шантажировать тебя?