Armin Çeviri Rusça
80 parallel translation
You know everyone, Armin was wounded in the East.
Ты всех знаешь. Арни был ранен на восточном фронте.
I am your host... Armin Kal.
Я ваш гид, меня зовут Армин Каль.
Sure, it'd be nice, Armin.
Конечно, Армин, это было бы чудесно.
I have to hang up, Armin.
Я вешаю трубку, Армин.
I talked to your father, and we agreed. You'll come and stay with Armin and me, okay?
Мы с отцом поговорили и решили, что ты пока поживешь со мной и Армином, хорошо?
Armin is really looking forward to you... Okay?
Армин очень расположен к тебе...
Please, Armin, That's not so hard to understand.
Армин! Разве так сложно понять?
Armin Pierske.
Армин Пирске.
Armin.
Армин.
Armin wouldn't want to stay for dinner.
Армин сегодня не останется обедать.
Oh, it's dear Armin.
А, вот и Армин.
It did with Armin Kosh.
Она сработала с Армином Кошем.
Sounds like I need to have a little talk with Armin.
Похоже, мне нужно немного потолковать с Армином.
We also saw your manager, Armin Gagnon, heading into the men's room just behind you.
Мы также видели вашего управляющего, Армина Гэньона, направляющегося в мужской туалет вслед за вами.
I opened the door, and Armin was standing there.
Я открыла дверь, а Армин стоял там.
Armin, if you wouldn't mind unlocking the vault door.
Армин, если вы не возражаете, разблокируйте дверь хранилища.
Armin, we're the law.
Армин, мы закон.
Armin!
Поднимай меня.
Hey! Hey! What's wrong, Armin?
Армин?
Armin! Hey, Armin! Hey!
Армин!
Calm down, Armin! - Damn it!
Армин.
Armin hasn't said anything!
Не может быть! Армин этого не говорил!
Armin!
Армин!
Armin! Help!
Армин!
Armin? Hear that? I'll kill them all!
Армин... что убьёт нас?
Armin puts his life on the line to plead for Eren. the Garrison is incapable of rational thought and orders Eren's execution.
рискуя собой. решает казнить Эрена.
Armin Arlert!
Армин Арлерт!
he saved Armin and me from an HE shell.
Во второй раз - он защитил меня и Армина от разрывного снаряда.
Armin?
почему ты так думаешь.
Did Armin hit his head and go insane?
У него от удара мозги повредились?
it's working! While it's distracted by Armin!
Армин его отвлёк!
Hey, Armin. Hey, Blanca.
Привет, Армин.
- Armin?
Армин?
You know, Armin's band is playing at Brennan's on Saturday.
Ты знаешь, группа Армина играет в субботу у Бреннана.
Arastoo has told Armin and myself a great deal about you.
Арасто рассказал нам с Армином многое о вас.
Azita, Armin.
Азита, Армин.
I cannot accept everything, Armin.
Я не со всем могу смириться, Армин.
In Germany, in 2003, you may remember that case, there was a computer technician called Armin Meiwes... - Oh, that's right, yes.
В Германии в 2003 году, может, вы вспомните этот случай, техник по имени Армин Майвес... — Ах, да, точно.
Armin Meiwes cut off the penis of Bernd Brandes with his permission and sat down to eat it with him.
Армин Майвес отрезал Брандерсу пенис с его разрешения и съел его вместе с ним.
The warden at Yorktown said you were cellmates with Armin Janko.
Надзиратель из тюрьмы Йорктаун сказал, что ты был сокамерником Армина Дженко.
You know Armin?
Знаешь Армина?
Hey, listen, we're trying to help Armin, okay?
Послушай, мы пытаемся помочь Армину.
We tracked down the management company for the apartment building, and the rent on Terzik's apartment is paid by some guy named Armin Sidran. Okay.
Мы отследили управляющую компанию-владельца ренту за квартиру Терзика платит некий Армин Сидран.
- Armin Sidran? - Yeah.
- Армин Сидран?
Keep searching. TARU says that the number you called Luka on was registered to Armin Sidran.
Продолжайте искать. зарегестрирован на Армина Сидрана.
Hey, anything? The only news we have is the brother of the shooter, Armin Sidran, is connected to a controversial mosque in Queens.
Есть что-нибудь? связан со спорной мечетью в Квинсе.
She claims that Luka and his brother, Armin, repeatedly raped her for the past five years. Calhoun's just covering her tracks, laying a record... it means nothing.
что Лука и его брат Армин неоднократно насиловали ее в течение 5 лет. подсовывает бумажки...
Isn't that right, Lieutenant? I just want to hear what happened, what Armin and Luka did to you.
лейтенант? что Армин и Лука сделали с тобой.
I'm not saying you should return to the frontier alone. Armin.
Но тебе не придётся самому возвращаться к земледелию.
Can you stand, Armin?
Армин?
Armin?
Армин?