English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ A ] / Article

Article Çeviri Rusça

3,433 parallel translation
You read my article and you made a plan and never once did you stop to think that something like... you just recited your magic words with a big, awful smile?
Ты прочитал мою статью и составил план, и ни разу не задумался, что... ты просто говорил свои волшебные слова, широко улыбаясь?
I'd read your article and I couldn't stop thinking about it.
Прочитал твою статью и не мог выкинуть её из головы.
I'm writing an article for our blog about your juice.
Я пишу статью для нашего блога о вашем соке.
I'm working on this article.
Что-то вроде
Just give me five minutes for my article.
Дай мне пять минут на мою статью.
What article?
Статью?
They're pulling my article.
Они отзывают мою статью.
How's the boring article coming?
Как продвигается скучная статья?
So how's the boring article coming?
Так как продвигается скучная статья?
That's what I ended up writing my article about, how this is kind of, weirdly, a gift.
Я закончила свою статью, описывая это как странного рода, подарок.
Then I stumbled upon this article.
А потом я увидела вот это.
I'm an editor, and I will publish that article.
Я редактор. Я опубликую ее статью.
There's an article in the afternoon edition about that man you saw.
В дневной газете статья о человеке, которого ты видела.
Joseph Kaufman is... ls one article.
Одна статья от Джозефа Кауфмана.
As soon as this article is released, Kwon Yul will meet his end either it's true or not.
неважно правда это или нет.
An article from the Harvard Crimson highlighting Daniel's freshman year.
Статья из "Гарвард Кримсон" посвященная первому году обучения Дэниела.
AND IT'S PROBABLY BETTER THIS WAY. DATING MY BOSS - - WHAT COULD GO WRONG? YOU MEAN [SIGHS] THE GUY IN THE ARTICLE -
Ладно... 98 % сюжета не имеют значения, если оставшиеся 2 % нехороши.
You know, an article I read about you inForbes says that you interview every one of your employees personally, that they're like a family to you.
Знаете, в той статье, что я прочла в Форбс, пишут, что вы проводите интервью с каждым из ваших сотрудников лично, что они для вас как семья.
Well, you know that article I wrote on Ikea storage solutions?
Помнишь я писала статью для Икеа об их системах хранения?
I'm writing an article on you for the paper.
Я пишу о Вас статью для газеты.
Apparently, we aren't the only ones who read that article.
Оказывается, не только мы прочитали эту статью.
So, uh, I read an interesting article this morning in the newspaper concerning Galweather Stearn.
Ну, я сегодня утром прочитал интересную статью о Galweather Stearn.
I saw this article in the paper today.
Вот статья из сегодняшней газеты.
So, this, um... this article that you're working on, Mr. Emery... Yes. It's...
Значит, эта статья, вы с этим работаете, мистер Емери?
I was reading this really interesting article in the American Psychiatric Journal.
Я читал одну очень интересную статью в Американском Психиатрическом Журнале..
Anyway, in the article it was saying that research shows that going to church actually, uh, boosts your immune system, okay, decreases your blood pressure and reduces stress.
В любом случае, в статье говорилось о том, что исследования показали, что поход в церковь, на самом деле, повышает вашу иммунную систему, окей, уменьшает кровяное давление и снижает уровень стресса.
Tell you what, I'll e-mail the article to you.
Знаешь что, я пришлю тебе статью на e-mail.
I'll e-mail you that article.
Я пришлю тебе статью.
It also means, according to Article Two of the Uniform Code of Military Justice, you're still subject to a court-martial.
Еще, это значит, что в соответствии со второй статьей Единого военного кодекса, вы все еще подчинены военному суду.
Getting an article about us in the "Wall Street Quarterly," the right article, that could be a game-changer, put our PC on the map, take this company into the stratosphere, but if we seem sloppy or fly-by-night, if we project the wrong image, then it could all fall apart.
Добиваюсь, чтобы статья о нас в Wall Street Quarterly вышла правильной — это могло бы изменить для нас всё, вывести наш компьютер на рынок и запустить эту компанию в стратосферу, но если мы будем выглядеть небрежно или безответственно,
That's the genuine article right there.
Вот тут отпечатана проба.
The article talks about these people who pose as families, but really, they're just freaks looking for access to kids.
В статье говориться о людях, выдающих себя за семью, но на самом деле это просто отморозки, которым нужен доступ к детям.
Well, Ray was a source for an article I was writing for The New Yorker.
Рэй был одним из источников для статьи, над которой я работал для "The New Yorker".
You know, it reminds me of a very interesting article I read about human trafficking in The New Yorker.
Знаете, это напомнило мне очень интересную статью про торговлю людьми, читал о ней в "The New Yorker".
I could talk about that article for hours.
Часами могу говорить об этой статье.
All I remember about that article is the title.
Из этой статьи я помню только название.
If you're that desperate, the first two paragraphs of the article are on the free site.
Если ты совсем отчаялся, первые два абзаца этой статьи есть на сайте в свободном доступе.
So that New Yorker article about human trafficking we were discussing...
Так насчёт статьи из "New Yorker" о торговле людьми, которую мы обсуждали...
If you ask me, the whole thesis was way off base, vis-a-vis the rest of the article vis-a-vis... America.
По-моему, вся основная мысль совершенно не сочеталась с остальной статьёй и по отношению к Америке.
The article was antislavery.
Статья выступает против рабства.
You know, I think you're missing the point of the article.
Знаете. мне кажется вы упустили суть статьи.
I just read an article about it.
Только что прочитала статью.
Don't get me wrong, I think it's sweet that you wanted to read the article in the "Wall Street Quarterly."
Не пойми превратно, мне льстит, что ты захотела прочитать статью в Wall Street Quarterly.
The newspaper article said she was bitten.
В газете писали, что её покусали.
I signed an NDA. Surely you can tell us about the contents of Dr. Granger's article- - that's been made public.
Конечно вы можете сказать нам о содержимом статьи доктора Грагера- - это же опубликовали.
Barry was reading an article in another journal and he noticed that some pictures of tissue samples were duplicates.
Barry was reading an article in another journal and he noticed that some pictures of tissue samples were duplicates.
But if you ever need a lawyer, here's my card, here's an article on me in The Times, and here is a DVD about the firm narrated by Morgan Freeman.
Если тебе нужен адвокат, вот моя визитка, вот статья обо мне в Таймс, и вот диск о нашей фирме, с Морганом Фрименом.
And you read the entire article?
И вы прочитали всю статью?
Maybe you read an article on the murder or you saw something on TV.
Возможно, вы читали статью об убийстве или что-то увидели по телевизору.
One day, the man sees another article.
Однажды этот человек увидел другую статью.
I'd seen this article on the Shadow League.
Я видела статью про Лигу Теней.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]