Artoo Çeviri Rusça
80 parallel translation
No, Artoo, we're not retreating.
Нет АрДва, мы не отступаем.
He's powering up his hyperdrive, Artoo. Hang on!
Он запускает гиперпривод, АрДва.
More speed, Artoo!
АрДва, прибавь скорости!
Where's Artoo?
- Где АрДва?
- I lost Artoo in the field.
Я потерял АрДва на поле боя.
I didn't wipe Artoo's memory.
Я не стёр память АрДва.
Master Obi-Wan, sometimes Artoo having that extra information has come in handy.
Магистр Оби-Ван, иногда дополнительная информация в АрДва может очень пригодиться.
You can't replace Artoo.
АрДва незаменим.
Artoo isn't on the scanners, but there is a ship out there.
АрДва нет на сканерах. Зато есть корабль.
Artoo's got to be around here somewhere.
АрДва должен быть где-то здесь.
- Hear what? - That sounded like Artoo!
- Похоже на АрДва.
Artoo would have never made that mistake!
АрДва никогда бы так не ошибся!
Artoo, get her ready for takeoff.
R-2, готовься ко взлету.
Artoo, wake up, we're here.
Р2, просыпайся, мы прибыли.
Artoo?
Р2?
Artoo!
Р2!
( ARTOO SCREAMING )
.
Artoo, are you okay?
Р2, ты в порядке?
ARTOO : Someday, I'm gonna buy my moms a place with a view like this.
Когда-нибудь я куплю своей маме местечко с таким-же видом.
Artoo, come over here and plug in.
АрДва, иди сюда, подключись к сети.
Artoo's found something.
АрДва что-то нашёл.
What's the matter, Artoo?
Что такое, АрДва?
Artoo, amplify the signal.
АрДва, усиль сигнал.
We can have Artoo fly the Vulture droids as a decoy into the laser field, and since we know what we're up against this time, we can destroy the laser emitter.
АрДва сыграет роль подсадной утки на лазерном поле. А раз мы уже знаем, с чем имеем дело, мы уничтожим лазерный излучатель.
Transfer control of the Vulture droids to Artoo.
Переводи контроль над дроидами на АрДва.
Artoo, intercept the lasers.
АрДва, перехватывай лучи.
Artoo, set a course for Naboo.
АрДва, курс на Набу.
Artoo.
АрДва.
- Fine. Send Artoo, then.
Тогда, отправь АрДва.
Artoo is going along with you.
АрДва отправится с тобой.
Come along, Artoo.
Вперед, АрДва
Artoo, make sure you watch our credits.
АрДва, убедись, что следишь за нашими кредитами.
You should hear me out. We have no time for this, Artoo.
У нас нету на это времени, АрДва.
That was always Artoo's speciality.
Это всегда была специализация АрДва.
Artoo and C-3PO have not returned with the jogan fruit for the cake.
АрДва и ТриПио не вернулись с йоган-фруктом для торта.
That's why I sent Artoo.
Вот почему я отправил Арту.
- Hi, Artoo!
- Привет, R2!
Artoo, play him the message.
R2, проиграй сообщение.
Thank you, Artoo, that's quite enough.
Вполне достаточно.
Artoo, look out behind you.
Ар-Два, оглянись!
Artoo, make sure they don't. Stray from the flight plan.
Ар-Два, убедись, что они не отклонятся от маршрута.
I was talking to artoo.
Я говорил с Ар-Два.
Guard the shuttle, artoo.
Охраняй шаттл, Ар-Два.
Artoo, are you and your battle droids ready to go?
Ар-Два, ты и твои боевые дроиды готовы выступить?
Artoo, send the shuttle to the rear landing platform.
Ар-Два, пошли челнок к задней посадочной площадке.
The rendezvous points are the landing field behind the tower, where artoo will pick up Obi-Wan Kenobi, and the pipeline exit, where they'll find Anakin Skywalker.
Точки встречи на посадочной полосе за башней, где Ар-Два подберёт Оби-Вана Кеноби, и выход из трубопровода, где будет Энакин Скайуокер.
Don't worry, Artoo.
Не волнуйся, АрДва.
Artoo's gone.
АрДва нет.
Artoo would like to get out of the cold.
АрДва хотел бы убраться с холода.
Come along, Artoo. I said come along, Artoo.
Я сказал, пойдём АрДва.
Artoo?
Ардва?