Artur Çeviri Rusça
49 parallel translation
Guess what, Artur stopped by.
Заешь, Артур зашел.
Artur!
Артур!
- "My dearest son, Artur."
- "Моему дорогому сыну, Артуру."
- Hi, Artur.
- Привет, Артур.
At night I dream that Artur climbs in through my window.
Ночами я представляю, как Артур забирается ко мне в окно.
Artur's going to the party.
Артур собирается на вечеринку.
She said, "Come and visit me. Bring Artur along."
Она сказала : "Приезжай ко мне Забей на Артура."
"Hi, Artur." "Hi, Alma."
- Привет, Артур. - Привет, Альма.
Artur looks at me.
Артур смотрит на меня.
There's Artur.
Вон Артур.
Hi! - Hi, Artur.
- Привет, Артур
- He poked me with his dick. Artur.
- Артур ткнул в меня своим членом.
- Artur. - He poked you with his dick?
- Артур ткнул в тебя членом?
Artur came.
Подошел Артур.
Artur came by.
Приходил Артур.
Artur, what about you?
Артур?
That day, Artur walked me home from the bus stop.
В тот день Артур провожал меня до дома.
Artur blows smoke rings like a pro.
Артур курил, как настоящий профи.
Artur turns hard.
У Артура встал.
Then she'll approach Artur and say :
Подходит к Артуру и говорит :
And Artur simply left.
И Артур просто ушел.
" She said Artur poked her with his dick.
" Она сказала, что Артур ткнул в нее членом.
- I think Artur likes you. - Oh?
По-моему ты нравишься Артуру.
Me dating Kjartan. You dating Artur.
Я с Харатьяном, а ты с Артуром.
Because I said Artur poked me with his dick.
Из-за того, что с сказала, что Артур ткнул в меня членом.
Well, thanks the same, Artur.
И тебе спасибо, Артур.
I think it's time you had a word with Artur.
Думаю, что пора тебе поговорить с Артуром.
- What if it's Artur who's lying?
- А что если Артур солгал?
- Is it Artur?
- Из-за Артура?
Artur will look to where I usually stand.
Артур смотри туда, где я обычно стою.
Artur will feel guilty.
Артур чувствует себя виноватым.
Artur basically agrees.
Артур соглашается.
Turned left, probably to see Artur.
Свернула налево. Должно быть к Артуру.
Artur came and stood beside me.
Артур подошел и встал рядом.
Artur denied it, of course.
Артур, конечно, все отрицал.
'Cause someone else likes Artur more than normal, and she made the whole region think I was mental.
А меня посчитали психованной.
If you ask me, this Artur guy has the hots for you.
По-моему этот Артур запал на тебя.
Forget Artur.
Забей на Артура.
Artur?
Артур?
Artur, stop it.
Артур, не надо.
- Goodbye, Artur.
- Пока, Артур.
So you're Artur?
Так ты тот самый Артур?
Can Artur sleep over?
Можно Артур останется на ночь?
Artur Novokov.
Артур Новиков.
Artur Novokov?
Артар Новиков?
How am I suppose to know who Artur Novokov is?
откуда мне знать, кто такой Артур Новиков?
Roger, Artur. How good to see you.
Роджер, Артур, рад вас видеть.
- Tuch von phrixur artur. - What are you doing?
Что ты делаешь?