English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ A ] / As it is in heaven

As it is in heaven Çeviri Rusça

129 parallel translation
" Thy Will be done On Earth as it is in Heaven
" Да будет воля Твоя и на земле, как на небе
If only I had my mother and thy kingdom come, thy will be done, in earth as it is in heaven.
Что теперь мама... Да придёт царствие твоё, да пребудешь ты на замле и на небе...
"Thy will be done, on earth as it is in heaven."
" Да будет воля Твоя, на земле, как на небе.
Thy kingdom come, thy will be done on earth, as it is in heaven.
.. да придёт царствие твое, да будет воля твоя на земле, как на небе.
On Earth as it is in Heaven
Как на Земле, так и на Небе,
Our father who art in heaven... Hallowed be thy name... thy kingdom come... thy will be done... On earth as it is in heaven.
Отче наш иже еси на небесах, да святится имя Твое, да приидет царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на земле, так и на небесах.
Thy will be done on earth, as it is in heaven.
Да будет воля Твоя и на земле, как на небе.
Thy will be done on Earth - as it is in Heaven.
# да пребудет воля Твоя и на земле, как на небе.
Thy kingdom come. Thy will be done on earth as it is in heaven.
Да прийдет Царствие Твое Да будет воля Твоя на земле, как на небе.
Thy kingdom come, thy will be done, on earth, as it is in heaven.
Да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, и на земле, как на небе.
Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven.
Отче наш, сущий на небесах, да святится имя твое, да пребудет воля твоя...
Thy kingdom come, thy will be done... on Earth as it is in heaven.
Да приидет Царствие Твое да будет воля Твоя и на земле, как на небе.
"... on earth as it is in Heaven.
"... воля Твоя на земле, как на небе.
Thy kingdom come. Thy will be done : on earth as it is in heaven.
Да святится имя Твоё, да приидет Царствие Твоё, да будет воля Твоя и на земле, как на небе!
Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name... thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven.
Отче наш, сущий на небесах! Да святится имя Твоё ; Да приидет Царствие Твоё ;
- On earth as it is in heaven.
- Как на небе, так и на земле.
Thy Kingdom come, Thy will be done, on earth as it is in Heaven.
Да приидет Царствие Твоё!
Thy kingdom come. Thy will be done on earth as it is in heaven.
Да придет царство твое на грешную землю.
Thy will be done on earth as it is in heaven.
Да будет воля Твоя и на земле, как на небе.
Our Father who art in Heaven, hallowed by Thy Name thy kingdom come, they will be done, on earth as it is in Heaven
Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твоё, а приидет царствие Твоё, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли.
Thy kingdom come, Thy will be done, on earth as it is in heaven.
"Да приидет царствие твое на земли, яко же на небеси."
Thy kingdom come, Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread...
Да святится имя Твое, да приидет царствие Твое, да будет воля Твоя.
Thy kingdom come, thy will be done, on Earth as it is in Heaven.
Да прибудет царствие твое на Земле, равно как и на Небесах.
Thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven.
Да прибудет царствие твое, иже еси, на земле и на небесах.
As it is in heaven,... Give us peace and bread too Power...
хлеб наш насущный дай нам на сей день ; ... и сила...
Thy kingdom come, thy will be done in Earth as it is in heaven.
...... Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли.
Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name, thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven...
Отче наш, иже си на небесах, да святится имя Твоё, да будет Царствие Твоё, яко на земли, так и на земли...
Thy kingdom come, Thy will be done... on Earth as it is in heaven.
Да святится имя Твое, да придет Царствие Твое, да будет воля Твоя и на земле, как на небе.
Thy kingdom come, Thy will be done on Earth as it is in Heaven.
Да святится имя твое, да приидет царствие твое.
Our father who art in heaven Hallowed be thy name Thy kingdom come, thy will be done On earth as it is in heaven
Отче наш, иже еси на небесех, да святится имя твое да приидет царствие твое, да будет воля твоя яко на небеси и на земле.
Thy will be done on earth as it is in heaven.
Да будет воля твоя и на земле, как на небе...
.. thy will be done on earth as it is in heaven.
... да приидет Царствие Твое ; да будет воля Твоя и на земле, как на небе ;
Thy will be done on earth as it is in heaven.
да будет воля Твоя и на земле, как на небе ;
Thy kingdom come, thy will be done... on earth as it is in Heaven.
Да придет царствие Твоё, и да будет воля Твоя... - Как на небесах, так и на земле.
Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven.
Отче наш, иже еси на небеси, да святится имя Твоё, да приидет Царствие Твоё, да будет воля Твоя и на земле, как на небе.
Our Father, who art in Heaven, hallowed be Thy name. Thy kingdom come, Thy will be done on Earth as it is in Heaven.
Отче наш, царствующий на небесах, да святится имя Твое, да придет царствие Твое, как на земле, так и на небе.
Thy kingdom come, Thy will be done, on earth as it is in heaven.
Да приидет царствие Твое, Да будет воля твоя, Яко на небеси, так и на земле.
Thy kingdom come. Thy will be done. On earth as it is in Heaven.
Да будет царствие твое, Да будет воля твоя, как на небе, так и на земле.
On earth as it is in heaven... Hoodlums have guns, but can't shoot.
Хлеб наш насущный даждь нам днесь, и остави нам долги наши, якоже и мы оставляем должникам нашим, и не введи нас во искушение, но избави нас от лукавого.
Thy kingdom come, Thy will be done, on Earth as it is in Heaven. "
Якоже на Земле, так и на Небе. "
Hallowed be Your name, Your kingdom come. Your will be done on earth as it is in heaven.
Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли.
Hallowed be Your name, Your kingdom come, Your will be done on earth as it is in heaven.
Да святится имя Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли.
Thy kingdom come, thy will be done on Earth... as it is in heaven.
Да прийдет Царствие Твое, да будет воля Твоя на земле как на небе.
Thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven.
да приидет царствие Твое : да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли :
Thy kingdom come, Thy will be done on Earth as it is in heaven.
Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя яко на небеси и на земли.
Thy will be done on earth as it is in heaven.
Фол!
As it is in Heaven.
Как на небесах
Our father who art in heaven, Hallowed be thy name, thy kingdom come... on earth as it is in heaven...
Отец наш сотворивший небеса, да святится имя Твое, да придет царствие твое... на землю, как оно есть на небесах...
As it is in heaven...
Отче наш! Иже еси на небеси...
Thy will be done, on earth as it is in heaven.
Дайте нам хлеб наш насущный.
Haven't you been deceived again? It's as true as God is in Heaven.
Граф - юноша красивый, и рода знатного, любезный, неспесивый.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]