Audrey Çeviri Rusça
2,560 parallel translation
Because he's got Audrey pinned down by a sniper.
Потому что он прижал Одри снайпером.
Audrey, I'm about to move into position where I can get a clean shot on the sniper.
Одри, я готова выдвинутся, как только снайпер будет в прямой видимости.
What's the status on Audrey?
Какова обстановка по Одри?
You have to get Audrey out of there and get the CIA involved.
Ты должна позаботиться об Одри и подключить ЦРУ.
Get Audrey out of there now.
Уводи оттуда Одри.
Audrey, are you okay?
Одри, ты в порядке?
I'm at Malden Park with Audrey Boudreau.
В парке Малден вместе с Одри Бодро.
Jack, Audrey's safe.
Джек, Одри в безопасности.
Audrey, get down!
Одри, пригнись!
Audrey.
Одри.
Audrey, help is on the way.
— Одри? Одри, помощь уже в пути.
Audrey Boudreau's been hit.
— Одри Бодро была ранена.
Stay with me, Audrey. Come on.
Оставайся со мной, Одри.
Okay, now, Audrey, please stay with me.
Нет, Одри, пожалуйста, оставайся со мной. Оставайся со мной!
We lost Audrey.
Мы потеряли Одри.
This is for Audrey, you son of a bitch.
Это за Одри, сукин ты сын.
It's Audrey.
Это Одри.
Look... What happened to Audrey, it wasn't your fault.
Слушай... то, что случилось с Одри, не твоя вина.
It was Audrey.
Это была Одри.
Oh, thanks, but it's my friend Audrey's.
Спасибо, но это квартира подруги.
Golf with Prue and Audrey couple of times a week.
Гольф с Пру и Одри несколько раз в неделю.
It's rather like the way Fred Astaire looks at Audrey Hepburn in Funny Face.
Совсем как Фред Астер смотрит на Одри Хепберн в "Забавной мордашке".
I thought it was a compliment because Audrey Hepburn played her in the movie, but turns out she was a big phony who couldn't even name her cat.
Я думала, это был комплимент, потому что в том фильме играла Одри Хёпберн, но оказалось, что она всего лишь лицемерка, которая не смогла придумать даже имя для кошки.
I'll just go to Audrey's.
Я просто пойду к Одри.
So you lied about spending the night at Audrey's, huh?
Так ты лгала о ночевке у Одри, да?
Audrey's on the phone...
Одри звонит...
He says I'm like Audrey Hepburn.
Он говорит, я похожа на Одри Хэпберн.
Audrey?
Одри?
My ex, Audrey, she's getting married.
Моя бывшая, Одри, выходит замуж.
Audrey texted me again.
Одри снова написала мне.
Good luck with Audrey.
Удачи с Одри.
Meeting audrey for dinner.
Идём с Одри на ужин.
Hey, Audrey.
Как ты?
Sorry. Hey, Audrey.
Привет, Одри.
Bye, Audrey.
Пока, Одри.
I got to get Audrey there.
Отвезу Одри туда.
Audrey!
Одри!
Come on, Audrey. S...
Ну же, Одри...
Come on, Audrey.
Одри.
I am truly sorry about Audrey.
Мне очень жаль насчёт Одри.
It's where he was going with Audrey.
Он собирался отвезти туда Одри.
And Audrey just... Pops into my head.
И Одри просто... я вспомнил о ней.
It's because of Reddington that Audrey came back into my life.
Из-за Рэддингтона Одри вернулась в мою жизнь.
I didn't kill Audrey.
Я не убивал Одри.
- Audrey's gone.
- Одри больше нет.
Job takes my mind off Audrey.
С работой я забываю об Одри.
Audrey picked it out.
Это Одри нашла.
It's Audrey's doing.
- Заслуга Одри.
Audrey, this is Kate Morgan.
Одри, это Кейт Морган.
Audrey, will you stay with...
Одри, ты останешься...?
Oh, God. Please, Audrey.
Пожалуйста, Одри.