Avenue Çeviri Rusça
2,135 parallel translation
There's a Grace Avenue in the Bronx.
В Бронксе есть Грейс Авеню.
Grace church is on... 10th street and 4th Avenue.
Церковь Грейс находится на пересечении 10-й улицы и 4-й авеню.
I was just walking back from the cheese shop on 31st Avenue, and heard some loud sounds, and...
Я как раз возвращалась из сырного магазина на 31-ой авеню, и услышала громкие звуки, и...
Lives off of 10th Avenue around near Manhattan Plaza.
Проживает на 10-й Авеню в районе Манхеттен Плаза.
Avenue D and East Fourth.
Авеню Ди и Ист Фос.
Well you can tell him my operatives are pursuing every avenue.
Можете сообщить ему, что мои оперативники прочесывают каждую улицу.
Fifth Avenue... with no traffic!
Пятая авеню... и ни одной машины!
They appear to be moving off Main Street and heading towards Division Avenue, where residences and businesses are more at risk.
"Мятежники повернули с Мэйн Стрит" "и движутся в сторону Дивижн Авеню," "угрожая жилым кварталам и магазинам."
I'm a real Madison Avenue ad man, 30 years experience, all right?
Я на самом деле рекламщик. 30 лет на Мэдисон авеню.
While flinging my body down Maddison Avenue, to get here on time.
- Пока волокла свое тело по Мэдиссон-авеню, чтобы добраться сюда.
There's a hotel just across the avenue.
Здесь есть отель через дорогу.
I'll still take 6th Avenue at rush hour over an office with a view.
Я всё еще выбираю Шестую Авеню в час пик вместо офиса с прекрасным видом.
Avenue D.
- "Авеню Ди".
You know, on Grand Avenue?
Ќу знаешь, на √ ранд јвеню?
We've got sort of a narrow window here, so you've got to take a cab to Wally's, get your car and then go to Wayside Village on Lathrop Avenue.
"нас тут что-то типа узкого окошка, в общем, бери такси до" олли. Ѕерешь машину и двигаешь к придорожной деревне на Ћэтроп авеню.
Cross over the St. John's Bridge and turn right onto Bridge Avenue, and take it to Springville Road for about three miles. On the left, you'll see an abandoned ranger station.
Переедешь мост Сент-Джонс, свернешь направо на Бридж Авеню, проедешь по Спрингвелл - роуд около 3-х километров, слева увидишь заброшенный дом лесника.
We're gonna restore the feeling of pennsylvania avenue back in the'50s.
Мы восстановим атмосферу Пенсильвания авеню, какая была в 50-х.
57, avenue Mozart, in the 16th. Do you knoiw where it is?
Авеню Моцарт, 57, надеюсь, что ты знаешь, где это.
Madness, even if she died in Montaigne avenue, we wouldn't have known.
Забавно, умри она на авеню Монтэнь, мы бы ничего не узнали.
We can walk down Madison Avenue hand in hand without having to worry about Louis changing his mind.
Можем прогуливаться по Мэдисон Авеню, держась за руки, и не беспокоиться, что Луи передумает.
Now the battle lane between the two, as always, straight up and down 8th Avenue between footpost 41 and 42.
Сейчас драка развернется между двумя патрулями, как обычно, вверх и вниз по 8-ой Авеню между 41-ым и 42-ым постами.
23 Normandy Avenue.
Авеню Нормандия, 23.
I need a unit at 392 McCarl Avenue.
Пришлите группу по 392 МакКарл авеню.
Well, haven't you learned if you want the world to think you're doing something, you have to do it on Madison Avenue?
Разве ты не знаешь, если хочешь, чтобы мир думал, что ты чем-то занимаешься, занимайся этим на Мэдисон Авеню.
I just think maybe no more Madison Avenue.
Я просто думаю, может, обойдемся без Мэдисон Авеню.
Manhattan, I was at a Clarion Hotel on Park Avenue, that where you were?
В отеле "Клэрион" на Парк-Авеню.
but, yo, if that had been kali, your fucking ass would be a fucking stain on ocean avenue right now. - of course.
- Но слышь, будь это Кали, я бы твою жопу уже по Оушен Авеню размазал нахуй. - Конечно.
I'll be at a cafe called'Meals', on Bansui Avenue.
Я буду в кафе "Meals" на проспекте Бансуй.
A presidential motorcade is blocking Massachusetts Avenue.
Президентский кортеж блокировал Массачусетс Авеню.
11-25, Code 6, 105 North Avenue... What you did to these kids... There is a special place in hell for people like you.
После того, что ты сделала, ты не просто в ад попадёшь, а в специальный ад.
Is this what Madison Avenue represents?
Или вы тут на Мэдисон Авеню со всеми так?
Every agency on Madison Avenue is defined by the moment they got their car.
Любое агентство на Мэдисон Авеню становится по-настоящему известным в момент когда получает свою машину.
Honestly, because I had to go to 10th Avenue to get the script and then I went and talked to Fanny, you know, who teaches my auditioning class.
Честно, потому что мне нужно было забрать сценарий на 10й Авеню, а потом я поехала поговорить с Фанни, знаешь, которая преподает в моем классе.
There's an abandoned warehouse off Torrence Avenue.
На Торренс-Авеню есть заброшенный склад.
Then if living on Pennsylvania Avenue is that important to you, we better suck it up and start acting like this isn't a dead marriage!
Если тебе так дорога жизнь на Пенсильвания Авеню, мы должны перестать жаловаться и начать вести себя, будто этот брак небезжизненный.
35. Resides at 37 McKenna Avenue.
Живет на Маккенна-Авеню, 37.
John Gray, 39 McKenna Avenue.
Джон Грей, Маккенна-Авеню, 39.
The guy you picked up at 39 McKenna Avenue, where did you drop him off?
Парень, которого вы отвозили от дома 39 по Маккенна-Авеню, где вы его высадили?
Now, his dorm room is at 2409 Lenox Avenue.
Итак его комната находится по адресу 2409 по Ленокс Авеню.
There's a condemned building filled with asbestos around the corner from Dutton's, and the address is 2409 Madison Avenue.
Там есть заброшенное здание заполненное асбестом, прямо за углом от Dutton's, и его адрес 2409 Мэдисон Авеню.
And she must have found a sugar daddy'cause the bitch is living the... the high life over on park Avenue going by the name of Siobhan...
И должно быть, она нашла богатенького папика, потому что сучка живёт... роскошной жизнью на Парк-Авеню под именем Шивон...
First on the docket is the triplex on 5th Avenue.
Первый в списке - триплекс * на 5-ой авеню. * квартира, расположенная на трёх этажах
Turns out Mike Bailey has been checked in to the oaks on Park Avenue for the last month under his alias Jake Hendricks.
Оказывается Майк Бэйли останавливался в прошлом месяце в "Оакс" на Парк Авеню под своим псевдонимом Джейк Хендрикс.
Stranded motorist in the 200 block of South 3rd Avenue.
Водитель автомобиля в затруднительном положении на 200-ом квартале 3-ей Авеню.
We - - we were looking for 3rd Street, and Mapquest took us to 3rd Avenue.
Мы искали 3-ю стреет, а подсказка из интернета привела нас на 3-ю авеню.
Show a Code 4 on 3rd Avenue.
Код 4 на 3-ей авеню.
Shots fired, multiple victims down, Central Avenue.
Перестрелка, несколько жертв, Централ авеню.
[doorbell rings] About four months ago, I found her wandering on barrington avenue.
Месяца четыре назад видела, как она брела по Баррингтон-Авеню.
I kept seeing her on montana avenue Either left in a hot car or tied to a meter While that woman was in yoga class.
Я всё время видела её на Монтана авеню оставленной в душной машине или привязанной к парковочному счетчику, пока эта женщина была на йоге.
Lady cop says to tell you 7th Avenue and 19th,
Женщина-коп говорит сказать вам, что я арестован
Now let's focus on Fort Washington Avenue where the bulk of our witnesses saw Greg Barbera being chased.
Давай сфокусируемся на Форт Вашингтон Авеню, где большая часть наших свидетелей видела, как преследовали Грега Барберу.