Avigdor Çeviri Rusça
62 parallel translation
- Avigdor, what do you think?
- Авигдор, что скажешь?
- This is Avigdor.
- Это Авигдор.
( Avigdor ) Were you close?
( Авигдор ) Вы были близки друг другу?
( Avigdor ) What more could you ask?
( Авигдор ) Ты можешь спросить меня о большем.
- ( Avigdor ) When is sundown?
- ( Авигдор ) А когда наступает закат?
( Avigdor ) Rabbi Zalman tests you on what you know or what you think you know.
( Авигдор ) Равви Залман проверит тебя на предмет твоих знаний.
( Avigdor ) No, but you'll find lodgings.
( Авигдор ) Нет, но ты можешь подыскать себе комнату.
- ( Avigdor ) It's me.
- ( Авигдор ) Это я.
- Avigdor?
- Авигдор?
I snore. ( Avigdor ) Come on.
( Авигдор ) Пойдём.
( Avigdor sighs )
( Авигдор вздыхает )
Avigdor's brother too.
И брат Авигдора тоже.
- It's Avigdor's favourite.
- Это любимое блюдо Авигдора.
Avigdor, wait!
Авигдор, подожди!
- Avigdor!
- Авигдор!
- Avigdor, where are you?
- Авигдор, где ты?
Avigdor, please.
Авигдор, пожалуйста.
Is Avigdor here?
Авигдор здесь?
- Where's Avigdor?
- Где Авигдор?
Avigdor.
Авигдор.
Avigdor, what are you talking about?
Авигдор, о чём ты говоришь?
Avigdor is the best.
Авигдор - самое лучшее.
Avigdor, please, just tell me what's happening.
Авигдор, пожалуйста, скажи мне, что случилось.
- What's written, Avigdor?
- И что же написано, Авигдор?
Never, Avigdor, I couldn't.
- Да. Никогда, Авигдор, я не могу.
Avigdor, don't leave!
Авигдор, не уезжай!
Avigdor!
Авигдор!
- Don't go, Avigdor!
- Не уезжай, Авигдор!
- Avigdor, I... I don't know if I can...
- Авигдор, я... я не знаю, смогу ли...
The thing is, Hadass, because you're still thinking of Avigdor, I can't Let you commit any unnecessary sin.
Дело в том, Хадасс, что ты всё ещё думаешь об Авигдоре, я не могу позволить тебе совершить ненужный грех.
( Avigdor ) So, er... what was it Like?
( Авигдор ) Так, э... и как прошло?
Things Like, "Avigdor, I Love you."
Такое, "Авигдор, я люблю тебя."
"I adore you, Avigdor," she said.
"Я обожаю тебя, Авигдор," вот что ещё она говорила.
When Avigdor used to call, I sometimes spilled things.
Когда Авигдор звал меня, я иногда проливала и роняла питье и еду.
I'II just say, "Avigdor's coming to dinner."
Я уже сказал, "Авигдор придёт на ужин."
Welcome, Avigdor.
Добро пожаловать, Авигдор.
Avigdor was there too.
Авигдор тоже был там.
Didn't he, Avigdor?
Не так ли, Авигдор?
( Avigdor ) Marriage agrees with you.
( Авигдор ) Замужество тебе к лицу.
Avigdor, I'm concerned about Anshel.
Авигдор, я беспокоюсь об Аншеле.
( Avigdor ) Good night.
( Авигдор ) Спокойной ночи.
It isn't Avigdor.
Это больше не Авигдор.
You and Avigdor wouldn't Last three days without my almond cakes.
Вы с Авигдором не протянете все три дня без них.
( Avigdor chuckles ) So my crazy plan was crazy after all.
( Авигдор хихикает ) Так мой сумасшедший план принёс сумасшедшие плоды.
( Avigdor ) Look, there's our friend again.
( Авигдор ) Гляди, вот снова наш друг.
Avigdor, what would you do if all you wanted in Life was to study and it was forbidden?
Авигдор, что ты сделал бы, если бы всё, что ты хотел в жизни, это учиться, и это было бы тебе запрещено?
What would you do if some crazy Law said all men called Avigdor or all men with brown eyes were forbidden to study?
Что ты сделал бы, если бы вдруг безумный закон запретил всем мужчинам по имени Авигдор или всем мужчинам с карими глазами учиться?
Avigdor... my name isn't Anshel.
Авигдор... моё имя не Аншель.
Dear Avigdor.
Дорогой Авигдор.
- I'm a woman, Avigdor.
- Я женщина, Авигдор.
Avigdor?
Авигдор?