Ayoub Çeviri Rusça
40 parallel translation
That's Ayoub over there.
А вот там Айоуб.
Me and Ayoub and the other village kids
Я, Айоуб и другие дети нашей деревни.
My uncle said that Ayoub would take his place
Мой дядя сказал, что Айоуб должен занять его место.
Ayoub had to give up his studies
Айоубу придется бросить школу.
Ayoub said I should keep on studying
Айоуб сказал, что я должна учиться.
Hi, Ayoub.
Привет, Айоуб.
- Where are you going, Ayoub?
- Ты куда, Айоуб?
Ayoub, is that you?
Айоуб, это ты?
Ayoub come here a second
Айоуб подойди ко мне на секунду.
Ayoub said he'd find the money needed for Madi's operation
Айоуб сказал, что он достанет деньги на операцию для Мади.
Ayoub went to see Mr Yassin again
Айоуб опять ходил к господину Яссину.
Could you give Ayoub a job, my dear Mr Yassin?
Господин Яссин, может у вас найдется работа для Айоуба?
Mr Yassin, you must find Ayoub a job
Господин Яссин, у вас должна найтись работа для Айоуба.
Could Ayoub take a load?
Айоуб справится с грузом?
Where's Ayoub?
Где Айоуб?
- Raouf, give Ayoub a load, all right?
- Рауф, можешь дать Айоубу груз?
Ayoub, come on.
Айоуб, поторопись.
Thank you, Ayoub
Спасибо, Айоуб.
Ayoub worked hard for two months but he wasn't able to earn enough money for Madi's operation
Айоуб тяжело работал два месяца но не смог заработать достаточно на операцию Мади.
After the fight in which he broke his arm our uncle offered Ayoub his mule so that they could work together
После драки, в которой сломал руку наш дядя предложил Айоубу своего мула, чтобы они могли работать вместе.
Ayoub!
Айоуб!
Hey, Ayoub!
Эй, Айоуб!
Without telling my uncle, Ayoub took Madi and the mule to the bazaar
Не сказав дяде, Айоуб взял мула и вместе с Мади отправился на рынок.
Ayoub, hey, brother!
Айоуб, брат!
- Ayoub is your name, right?
- Тебя зову Аюб, верно?
Ayoub, I'm giving up.
Аюб, я сдаюсь.
Ayoub.
Аюб.
Ayoub?
Аюб?
- Stop it, Ayoub.
- Прекрати, Аюб.
- Ayoub.
- Аюб.
- Ayoub?
- Аюб?
His son Ayoub wants to say a few words.
Его сын Аюб хочет сказать несколько слов.