English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ B ] / Baba yaga

Baba yaga Çeviri Rusça

76 parallel translation
- As Baba Yaga?
- Бабой-ягой?
- No, not as Baba Yaga.
- Нет, не Бабой-ягой.
Outside the wall there was a forest... Where vivia Baba Yaga the Witch
За стеной произрастал лес, где жила ведьма Баба-Яга.
Baba Yaga was steel teeth... and could bite trees
У Бабы-Яги были железные зубы, ими она грызла деревья.
The house of Baba Yaga.
Избушка Бабы-Яги!
Baba Yaga came and went boil in a large turkey.
Баба-Яга зашла в избушку и поставила на огонь большой котёл.
The dog told the girl who flee.. Well, Baba Yaga would cooking.
Пёс сказал девочке бежать, потому что Баба-Яга собирается её сварить.
Baba Yaga has chicken legs. And their teeth are steel.
У Бабы-Яги Костяной Ноги зубы из стали.
Who is this Baba Yaga?
А кто эта Баба-Яга?
Baba Yaga leaves the field. And a wild dog will find him.
Баба-Яга выходит в поле, и к ней приходит Дикий Пёс.
And Baba Yaga kills the dog with his hands.
И тогда Баба-Яга убивает пса голыми руками.
And Baba Yaga sings and dances.
Баба-Яга начинает петь и плясать.
Do you know how escapes Baba Yaga the girl?
Знаешь, как девочке удалось сбежать от Бабы-Яги?
When Baba Yaga Almost traps... the girl casts the towel... and the great river begins to grow.
А когда Баба-Яга почти её догнала, девочка бросила через плечо полотенце и появилась гигантская река.
And Baba Yaga can not cross... until you drink all the water.
Баба-Яга не могла её пересечь, пока все её коровы не вылакают речную воду.
When Baba Yaga is close... the girl casts comb and the large forest... - - Growing behind it.
А когда Баба-Яга начала было дышать ей в спину, девочка бросила через плечо гребешок и вырос за ней дремучий лес.
But once Baba Yaga entered the woods and hit the boy.
Но явилась однажды в лес Баба-Яга, чтобы съесть мальчика.
The boy wanted to flee. But that never knew what achieved if Baba Yaga followed him.
Он хотел убежать, но знал, что ему не сбежать от Бабы-Яги Костяной Ноги.
When Baba Yaga you pursue... Arrojo in the towel and great river grow... behind you and cover your footprint.
Когда Баба-Яга будет дышать в спину, брось полотенце и разольётся за тобой река, и смоет твои следы.
If Baba Yaga you still pursues.. casts the magic comb... and the forest grow behind you.
Если не перестанет она гнаться за тобой, брось гребешок - и вырастет за тобой густой лес.
We should invoke Baba Yaga.
Мы должны вызвать Бабу Ягу.
Baba Yaga.
Бабу Ягу.
Baba Yaga, and yeah she's horrible!
Бабу Ягу. И, да, она ужасна!
Baba Yaga.
Бабы Яги.
Baba Yaga.
Баба-яга
Hear me Baba Yaga!
Услышь меня, Баба-яга!
Baba Yaga?
Баба Яга?
Baba Yaga- -
Баба Яга
The Baba Yaga you were talking about last night?
Прошлой ночью ты говорила о Бабе Яге?
Baba Yaga is real?
Баба Яга существует?
When I found out about the Fae I knew that had to mean Sasquatch and the Lochness Monster and Little Miss Piggy all existed but Baba Yaga can't, ok?
Когда я узнала про Фейри я поняла, что Снежный Человек и Лохнесское Чудовище и Маленькая Мисс Пигги, они все существуют.
Why did you sick Baba Yaga on me?
Почему ты проверила проклятье Бабы Яги на мне?
It was Baba Yaga!
Это была Баба Яга!
What's the deal with this Baba Yaga chick anyway?
Что за дело с этой Бабой Ягой?
Baba Yaga only grants pleas when there's an intense emotional connection between the wounded party and her, um, target.
Баба Яга выполняет только те просьбы, где есть сильная эмоциональная связь между обиженной стороной и, хм, целью.
Baba Yaga dwells in her own realm.
Баба Яга живёт в своём собственном мире / царстве.
We need to reverse a Baba Yaga curse.
Нам нужно обратить проклятие Бабы Яги.
There is no Baba Yaga.
Бабы Яги нет.
I am ready to summon Baba Yaga.
Я готов вызвать Бабу Ягу
Baba-Yaga the witch.
Бабу-Ягу.
And so the Ardars took Ivan and Klava to the Neverending Forest to Baba-Yaga herself as a gift!
И повезли ордары Ивана и Клаву в Бескрайний лес, самой Бабе Яге в подношение.
to find Baba-Yaga and through her rescue Katya.
Сначала до Бабы Яги добраться, а через нее и Катю выручать.
"And so the talking stallion sent Ivan into the Neverending Forest and told him that whoever he meets along the way will show him the road to Baba-Yaga's place."
Отправил говорящий конь Ивана в Бескрайний лес. Да указал, что кто ему на пути повстречается, тот и укажет к Бабе Яге дорогу.
I serve Baba-Yaga. Look after the lake for her.
Бабе Яге за озерцом присматриваю...
And you take me to Baba-Yaga?
Ну а ты меня к Бабе Яге проводишь.
"Immediately Baba-Yaga gave food and water to Ivan-Tsarevich, " put him into a bed to sleep and started asking the questions : "
И тотчас Яга Баба накормила, напоила, спать уложила Ивана Царевича...
That's chapter 5 "Baba-Yaga and..."
Пятая глава "Баба Яга и..."
" And so Baba-Yaga told Ivan, how the young Princess cried because she did not want to do evil in the world.
И рассказала Яга Ивану, как плакала маленькая княжна, как не хотела она зло на свете творить.
So Baba-Yaga instructed Ivan : no matter what happens, he must carry out what she has told him to do! "
Поэтому строго настрого наказала Яга Ивану - что бы ни стряслось, должен он ее приказ выполнить.
- Delivering a message. From Baba-Yaga to Koschei the Immortal.
Передаю сообщение от Яги Бабы Бессмертному К.
" Ivan carried out the orders of Baba-Yaga and decorated the Alatyr with diamonds.
Выполнил Иван наказ Яги и украсил бриллиантами живой Алатырь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]