English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ B ] / Backstreet

Backstreet Çeviri Rusça

81 parallel translation
BACKSTREET ABORTIONS ON COMMERCIAL SCALE!
ПОДПОЛЬНЫЕ АБОРТЫ НА КОММЕРЧЕСКОЙ ОСНОВЕ И все они - замужние женщины!
We can set her up in one of these backstreet motels... hang pictures of Jesus all over the room, and then turn these fucking pigs loose on her.
Можем отослать её в один из этих глухих мотелей... развесить картины Иисуса по комнате, а затем дать этим ёбаным свиньям спускать на неё.
I don't want to be friends with a palsied cripple who listens to BackStreet Boys, Arvingarna, or whatever shit you listen to.
Я не хочу быть подругой парализованной калеки, Которая слушает Backstreet Boys, Arvingarna, или, какое дерьмо ты еще там слушаешь. - Агнес, замолчи!
Backstreet Boys or N'Sync?
Backstreet Boys или N'Sync?
Backstreet Boys, totally.
Backstreet Boys, однозначно.
That Backstreet Boy clone you've had a crush on forever?
Этот клон Ника из Бэкстрит Бойз?
He is not a Backstreet Boy clone, he's a sailor.
Он не клон. Он моряк.
- That's a Backstreet Boy.
- Ты из группы "Бэкстрит Бойз".
He spent the night swilling Mad Dog with three of his backstreet bunkies.
- Он провел ночь налакавшись "Мэд Дога" с тремя своими соседями по улице.
NO, I'M THINK THE BACKSTREET BOYS HAVE USURPED OUR FORMER GLORY.
Нет, похоже, Backstreet Boys уже узурпировали нашу былую славу.
They're the Backstreet Boys of the universe.
Крилонцы - просто шпана Вселенной.
OR THE BACKSTREET BOYS.
Или "Backstreet Boys".
The other classes are dancing to Spice Girls and Backstreet Boys!
Другие классы танцуют с Спайс Герлз и Бекстрит БойЗЗ!
All the different peoples of the world holding hands.
* перепутал с Backstreet Boys - клип Drowning
Like being with'NS YNC, the Backstreet Boys, and Ricky Martin all rolled into one.
Это как группы * NSYNC и Бэкстрит-Бойс с Рикки Мартином в одном флаконе.
Some backstreet job in a village somewhere?
Деревенская повитуха?
But then everyone knows Denise Kilcannon had a backstreet boob job for 1 00 quid, and now her tits look like the Mitchell Brothers.
Но знает ли кто, что Денис Килкенон втихаря сделала себе сиськи за 100 фунтов, и теперь у нее сиськи как у братьев Митчелов.
At the time, I felt it was very important for me to have a New Kids fanny pack.
Для меня было очень важно купить плакат "Backstreet Boys"
Backstreet brothers,'n sync or something.Why, what's up?
или что-то такое. А что, в чем дело?
It's not like I'm a Backstreet Boy.
Я же не с группы "Backstreet boys".
Backstreet gaming dens?
Притоны в закоулках?
I look like one of the Backstreet Boys!
Теперь я выгляжу как один из "Бакстрит боев"!
And not even the good Backstreet Boys, the older, lame dance move, comeback tour Backstreet Boys.
И даже не как хорошие "Бакстрит бойс", а старые, с отстойными танцевальными движениями, на гастролях "Мы вернулись", "Бакстрит бойс".
The good Backstreet Boys?
Ты говоришь про хороших "Бакстрит бойс"?
- Right, backstreet boys.
- Верно, ребята с задворок.
And a backstreet abortionist.
И занимается нелегальными абортами.
- The Backstreet Boys.
- Бэкстрит Бойз.
I took my ex-wife to a Backstreet Boys concert for our first date.
А потом я вспомнил, как повёл свою бывшую жену на концерт Бэкстрит Бойз на первом свидании.
The Backstreet Boys were already taken.
Ну, про Бэкстрит Бойз же уже писали...
And if I had dated a girl who preferred U2 to the Backstreet Boys, I might not be divorced.
А если бы я встречался с девушкой, которая педпочитала бы U2, а не Бэкстрит Бойз, то я бы не был разведён.
Hmm, the last time I said that, I was in a three-way with two of the backstreet boys.
Последний раз я произносила такое во время секса втроем с двумя парнями из Backstreet boys.
I checked every backstreet wide enough for a car five minutes from Lauriston Gardens and anywhere you could dispose of a bulky object without being observed.
Я проверил все достаточно широкие для машины переулки в 5 минутах езды от Лористон-Гарденз. Все места, где можно было незаметно отделаться от громоздкого предмета.
Been waiting for you to bust out of here and round up the rest of the Backstreet Boys and lead me to those plates.
Я ожидал, что вы отсюда слиняете, соберете своих красавцев и выведете меня на матрицы.
And now the Backstreet Cous ¡ ns!
А сейчас "Уличные мальчики"
The Backstreet Cousins!
"Уличные мальчики!"
Take your hand, an evening stroll, after spending the day together, watching the Backstreet Cousins...
Взять тебя за руку, пойти на вечернюю прогулку, После проведенного совместно дня, После просмотра "Уличных Кузенов"...
No, the Backstreet cousins.
Нет, Backstreet кузены.
Sylvester at the Backstreet told me you were an old-time Indian. Feel this.
Сильвестр с переулка сказал, что вы индеец старой закалки.
You can find me at the Backstreet if you change your mind.
Я буду в переулке, на случай, если передумаете.
Please tell me you did not request the backstreet boys?
Пожалуйста скажи, что ты не заказываешь Backstreet Boys?
- Who is the worst
- Кто из Backstreet Boy
- Backstreet Boy?
- первый с конца?
Backstreet Boy - Michael Jackson?
Бэкстрит Бойз, Майкл Джексон?
Okay, and also, you're the guy who turned down Arcade Fire.
Понял. Кстати, это не я, а ты отверг Backstreet Boys.
Everybody turned down Arcade Fire.
Тогда все отвергли Backstreet Boys.
Take one white guy, put him in a suit along with the rest of the Backstreet Boys, boom, and you fall in love.
Возьми одного белого парня, одень его в костюм вместе с остальными из "Бекстрит Бойз", бум и ты влюбилась.
Was that a Backstreet Boys lyric?
Это были строчки из песни Backstreet Boys?
Did someone film you dancing to the Backstreet Boys before you were old enough to realize tuxedo shorts weren't cool?
Кто-нибудь снимал Вас, танцующей под Backstreet Boys да того как Вы стали достаточно взрослой, чтобы осознать, что смокинг с шортами - это не круто?
You actually have a Backstreet Boys playlist?
У тебя правда есть плейлист с Backstreet Boys?
Wham, Backstreet Boys.
О-о-о, танцор на задворках.
You were just a backstreet girl
Лишь один шаг между фантазией для спальни и святой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]