English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ B ] / Ballard

Ballard Çeviri Rusça

493 parallel translation
And so, Lucien Ballard took over the part of Carl.
После отъезда Бернара "Исчезнувшая" продолжает идти с Люсьеном Балларом в роли Карла.
"U.S. V. Ballard." The Supreme Court says the truth of their religious beliefs should not be submitted to the jury.
"США против Балларда". Верховный Суд постановил, что истинность религиозных убеждений не должна быть представлена жюри.
I want you to see Dr. Ballard.
Я хочу чтобы ты сходила к д-ру Балларду.
Hello, I'm Bob Ballard... director for the Center for Marine Exploration at Woods Hole.
Здравствуйте, я'м Боб Баллард... Директор Центра морских геологоразведке Вудс-Холе.
I'm looking for James. Has anybody seen James Ballard? Do you know who I mean?
Кто-нибудь видел Джеймса Балларда?
James Ballard?
Джеймс Баллард?
That's the future, Ballard... and you're already a part of it.
Это будущее, Баллард. А ты уже стал его частью.
You're right, Ballard.
Ты прав, Баллард.
I need to see you, Ballard. I need to talk to you about the project.
Нам нужно поговорить по поводу моего проекта.
Mr. Ballard, you've put up an admirable defense.
Мистер Боллард, Вы применили замечательную тактику защиты.
Consider what you want, Mr. Ballard, what we want and what the jury wants.
Подумайте над тем, мистер Боллард, чего хотите Вы, чего хотим мы, и чего хотят присяжные.
Ballard, take the desk across from Gharty.
Баллард, займи стол напротив Гэрти.
Ballard and Gharty, talk to the babysitters.
Баллард и Гэрти, вы поговорите с нянями.
- Ballard, Gharty, the first section.
- Баллард, Гэрти, начните с первых номеров.
- Me and Ballard got Penn Station.
- Мы с Баллард отправимся на железнодорожный вокзал.
I told Ballard I'd meet her for a nightcap.
Я пригласила Баллард выпить по стаканчику на ночь глядя.
Gharty, Ballard, three uniforms got hit.
Гарти, Баллард, трое патрульных получили пулю.
- Ballard got hit in the ankle.
- Баллард ранили в лодыжку.
- So, Ballard and Gharty?
- Как Баллард и Гарти?
- Gharty, Ballard...
- Гарти, Баллард...
Mr Finnegan, this is my partner, Laura Ballard.
Мистер Финнеган, это моя напарница, Лора Баллард.
- Whatever makes you happy, Ballard.
- Ну если это сделает тебя счастливой, Баллард.
- Ballard, Gharty, what's up?
- Баллард, Герти, что случилось?
Not to profile anybody, Ballard, but whites in a neighbourhood like this, which is 99 % black, drug bazaar on every corner, chances are they're dope fiends.
Я никого не сужу, Баллард, но белые в районе, где 99 % черных и где торгуют наркотиками на каждом углу, наводят на мысль о наркоманах.
It's Laura Ballard.
Меня зовут Лора Баллард.
This is Detective Ballard.
Это детектив Баллард.
- I'll page Ballard.
- Я напишу Баллард.
- Father Walcott, it's Detective Ballard.
- Отец Уолкотт, это детектив Баллард.
- Fellas, Mr. Ballard. - Howdy.
- Здравствуйте, мистер Баллард.
Mr. Ballard, we're gonna win this fight.
- Мы победим, мистер Баллард.
Good luck to you, Ballard, cutting'Carey Sartin off from water.
Удачи, Баллард. Ведь ты решил отрезать Кэри Сартмана от воды.
I think you've gone a little bit too far this time, Ballard.
А ты на этот раз зашел слишком далеко, Баллард.
I'm a free man like you, Ballard.
Я такой же свободный человек, как вы, Баллард.
Doesn't matter one way or the other where I sell'em, Mr. Ballard.
Разве так важно, где я их продаю, мистер Баллард?
- You ought not go too far, Ballard.
- Не нужно зарываться, Баллард.
- Henry Ballard got'em.
- Остались у Генри Балларда.
Ballard's holding'em till Mryl pays him a toll for crossing his property.
Баллард взял их в залог, пока Мирл не заплатит за проезд по его земле.
Ballard's crazy tryin'something like that. Yeah.
Такое дело мог затеять только сумасшедший.
In your spitting'image, Ballard. Healthy and fat.
Запомни, Баллард, здоровых и откормленных.
Ballard ain't gonna do that'cause you tell him to and pay Billy to boot.
Баллард не станет этого делать и уж тем более платить.
Ballard ain't gonna do what you want him to. He just won't.
Баллард не станет делать то, что ты требуешь.
You go up against Ballard in this town, you're gonna go through Judge Wilkins.
Мирл, подав в суд на Балларда, тебе придется иметь дело с судьей Уилкинсом.
Now, Wilkins has got shares in Ballard's cattle association.
А у Уилкинса с Баллардом общий бизнес.
You're askin'Wilkins to rule for you and an injun against Ballard?
Ты хочешь, чтобы Уилкинс принял решение против Балларда в пользу краснокожего?
You got two swaybacks stinkin'up Mr. Ballard's stable.
На конюшне мистера Балларда гниют два ваших чахлых жеребца.
Kermit, next time Ballard or one of his fools comes in... tell'em the law will take care of Ballard.
Кермит, в следующий раз, когда сюда придет Баллард или кто-то из его ублюдков, скажи им, что Баллард за все ответит по закону.
Ballard himself is gonna feed and groom my stallions... make'em shiny and beautiful, just like I left'em.
Баллард лично будет кормить и выхаживать моих жеребцов, чтобы они стали такими же, какими я их оставил.
Will you tell Mr. Ballard that if you see him?
- Ты передашь мистеру Балларду мои слова? - Да.
Ballard... I need your help.
Ты мне нужен.
- I didn't know Ballard owned this land.
Не знал, что эта земля Балларда.
- Ballard's got a lot of friends.
У Балларда столько друзей.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]