English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ B ] / Barbie

Barbie Çeviri Rusça

1,069 parallel translation
And I'm not going to be your Barbie anymore!
Я больше не буду твоей Барби.
- Bite me, Barbie.
- Укуси меня, Барби.
"He tries to cut off your clitoris, make you a Barbie doll," you grab a knife and say "Lorena Bobbit time"!
"Если он захочет отрезать тебе клитор, сделать из тебя куклу Барби, возьми нож со словами" Настало время Лорены Боббит! " ( женщина, отрезавшая своему мужу пенис )
- l do not drool. If you tell anyone, I'll mention how you moan in your sleep about your mom taking away your Barbie dolls.
- Я не пускаю слюни, и если ты кому-нибудь скажешь, что пускаю, то тогда я просто упомяну, как ты стонешь во сне, чтобы твоя мама не забирала твоих кукол Барби.
At this point, all I really know about you and your childhood is that... -... you used to play with Barbie dolls.
На данный момент всё, что я действи - тельно знаю о тебе и твоём детстве это то, что... ты любил играть с куклами Барби.
Barbie looks really hot naked.
Барби очень классно выглядит голой.
Look at Malibu Barbie.
Посмотри на Барби Малибу.
Malibu Barbie's his beard.
Барби - его борода.
You'd be a banger short of a barbie if you didn't, when I find you!
Когда я доберусь до вас, у вас руки станут короче чем у Барби.
A woman isn't a Barbie with soft skin.
Ты помнишь что такое женщина?
- Um, Barbie.
- Барби.
Fine. Barbie.
Будет у тебя Барби.
Who's the Barbie doll?
А что это за куколка?
"Let's put another shrimp on the barbie."
Давай подбросим еще креветочку на барбекю.'
- He died on Easter, Barbie.
- Он на пасху умер, Барби.
Do you remember when we were kids you had a little Barbie makeup mirror?
Помнишь, когда мы были детьми, у тебя было косметическое зеркальце для Барби?
- Mussa! What are you doing here, aren't you at Barbie?
- Му-у ты что тут делаешь, ты нев дурке?
Sorry I didn't drop by Barbie to visit, that place brings up bad memories.
- Извини, что не пришел к тебе в дурку, я там тоже был. - Да, ладно...
There was no way I was letting the class gift be a stupid tree just so Ginger Spice can have her Barbie dream prom.
Я не могла допустить, чтобы школе в память о нас осталось дурацкое дерево, а эта новоявленная Джерри Холлиуэл получила сказочный выпускной.
Who needs an alarm when you've got Workout Barbie around?
Зачем будильник, если рядом Барби Спортсменка?
A Klaus Barbie.
- Клаус Барби.
Barbie doll tea set.
Чайный сервиз куклы Барби.
It'll be like having a giant Barbie to play with.
Это все равно что играть с огромной Барби.
Yoυ know how yoυ always wanted a Barbie Dream Ηouse?
Ну, тебе ведь всегда хотелось иметь дом мечты Барби?
I wish for a Barbie car.
Хочу машину для Барби.
Regina's like the Barbie doll I never had. I'd never seen anybody so glamorous.
Регина словно кукла Барби, которой у меня никогда не было.
Maybe Barbie ate it.
Не знаю. Может, Барби ее съела?
Huh, Barbie?
Да, Барби?
I told you to feed Barbie.
Я же просил покормить Барби.
Hello, my little Barbie.
Здравствуй, Барби!
Bye-bye, Barbie.
Прощай, Барби.
Well, I'm having a barbie later. Just bring your meat and booze, and come meet the gang.
У меня вечером намечается барбекю, если хотите.
Do what you want, Merle, but I'm staying for the barbie.
Делай, что хочешь, Мерл, а я иду.
Plays with your Barbie?
Играет с твоей Барби?
- Plays with your Barbie?
Играет с твоей Барби?
I'm gonna grab Barbie's neck and squeeze until her expandable hair falls out
Я схвачу Барби за горло и буду сжимать его, пока её волосы не выпадут
- ( Guy ) It's Ken and Barbie.
- А вот и Кен с Барби
Did you ever have a "Disco Barbie"?
У тебя когда-нибудь была Диско-Барби?
Yeah, Barbie didn't make it, either.
Да, Барби тоже не справилась.
I think barbie's probably worried sick That her convertible's missing.
Я думаю, что Барби сильно волнуется... из-за пропажи своего кабриолета.
( manly voice ) barbie, you are gross, but I still love you.
Барби, ты вульгарная, но я все равно люблю тебя.
Are you lost, Barbie?
Ну что, тюфяк? Заблудился?
She's, like, Barbie heterosexual.
" Не знаю получится ли у тебя, любимая.
Barbie.
У Барби.
Not Klaus Barbie.
Не Клауса Барби.
Do you know why Divorced Barbie costs twice as much as the others?
Знаешь, почему разведенная Барби стоит вдвое дороже других?
Barbie?
Барби?
It's just as well. I got tired of getting BB guns for my birthday when I'd asked for a Barbie.
Оно и к лучшему, мне надоело получать на день рождения пневматические пистолеты, когда я просил Барби.
There's a gene strain called the Ken and Barbie fruit fly,
Есть генетический штамм, который называется "дрозофилы Кен и Барби"
Barbie meets Britney.
Смесь Барби и Бритни.
I wasn't allowed to have Barbie, but some of my friends did.
И я думаю, что она была очень впечатляющей.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]