Barrow Çeviri Rusça
601 parallel translation
You get a hold of Shorty and Big Boy and Lefty Barrow.
Ты найдешь Коротышку, Здоровяка и Левшу Барроу.
I got Lefty Barrow, boss.
Я дозвонился до Левши, босс.
- Sorry, Barrow, that's exclusive.
- Извини, Барроу, это эксклюзив.
Thank you, Mr. Barrow.
Спасибо, мистер Барроу.
- Barrow took it.
- Барроу ее взял.
There's no book in Stephens'desk, on you or in Barrow's pockets.
Никаких книг нет ни в столе у Стивенса, ни в карманах Барроу.
- Well, lucky for Barrow it isn't serious.
- К счастью для Барроу, ничего страшного.
This is all we found on Barrow.
Вот это мы нашли у Барроу.
Nicky, do you see this laundry list from Barrow's pocket?
Ники, видишь этот список из прачечной из карманов Барроу?
Lieutenant, I think this laundry list of Barrow's might interest you.
Лейтенант, думаю, этот список может вас заинтересовать.
What connection did Whitey Barrow have with Stephens and Macy?
Какая связь была между Уайти Барроу и Стивенсом с Мейси?
And when we find the murderer of Goldez we'll find the murderer of Barrow too.
И когда мы найдем убийцу Голдеза, мы найдем и убийцу Барроу.
Whoever killed Barrow thinks so too.
Кто бы ни убил Барроу, он думает так же.
You see, I hardly knew Mr. Barrow.
Видите ли, я мало знала мистера Барроу.
Well, that brings us back to Whitey Barrow.
Это возвращает нас к Уайти Барроу.
I was standing in the lobby with Mr. Stephens when Whitey... Mr. Barrow came along, and he took me to my seat.
Я стояла в фойе с мистером Стивенсом, когда Уайти... мистер Барроу проходил мимо, и он проводил меня до моего места.
Why did Whitey Barrow have to take you into a secluded corner to chat about a mutual friend?
Зачем Уайти Барроу отвел вас в уединенное место, чтобы поговорить об общих друзьях?
I'm sorry, but you said that Barrow was taking you to your seat.
Извините, но вы сказали, что мистер Барроу проводил вас до вашего места.
I have police permission to look over Mr. Barrow's apartment.
У меня разрешение из полиции осмотреть квартиру мистера Барроу.
But this is the p.m., and I've got another angle on Barrow.
Но уже вечер, и у меня свой взгляд на Барроу.
Do you figure it was the mob that blitzed Barrow?
Как думаете, это банда напала на Барроу?
Now, you were saying that Mr. Barrow was...
Так вы думаете, что мистер Барроу был...
Whitey Barrow did.
Уайти Барроу нравился.
Did Stephens knows about you and Barrow?
Стивенс знал о вас и Барроу?
How were they running when Barrow lost that 8 grand to you?
А как они бежали, когда Барроу проиграл тебе $ 8000?
- Whitey Barrow.
- Уайти Барроу.
He was just standing over Barrow's body with a gun.
Он всего лишь стоял с пистолетом возле тела Барроу.
Was Macy in the ticket office with you when Whitey Barrow was killed?
Был ли Мейси с вами в кассе, когда убили Уайти Барроу?
Mr. Stephens, was it your idea that Barrow and Miss Porter were merely casual acquaintances?
Мистер Стивенс, это была ваша мысль, что Барроу и мисс Портер были знакомы лишь случайно?
I found this hidden in Barrow's apartment.
Я нашел это спрятанным в квартире Барроу.
Maybe you and your partner, Macy, were relieved when Barrow was found dead.
Возможно, вы и Мейси почувствовали облегчение, когда Барроу нашли мертвым.
Barrow had nothing on me.
У Барроу ничего на меня не было.
Supposing Barrow did have something on us.
Предположим, у Барроу что-то на нас было.
Are you hinting that maybe I killed Barrow?
Намекаешь, что я мог убить Барроу?
But if I was milking a rich guy and Barrow was making me sweat for it maybe then I'd...
Но если бы я доил богатенького и Барроу заставлял меня делать это, -... то я, возможно...
- Sure, I looked for Barrow that night to get my bracelet back.
- Конечно, я следила тогда за Барроу, чтобы забрать браслет.
Because Benny had seen who killed Barrow.
Потому что Бенни видел, кто убил Барроу.
Macy, you said you were not disturbed about Barrow's quitting.
Мейси, ты сказал, что не был обеспокоен уходом Барроу.
I caught Barrow pawing her that night right in my office.
Я поймал Барроу, когда он приставал к ней у меня в офисе.
Barrow always said things.
Барроу все время говорил всякое.
Did Paul know that Barrow was annoying you?
А Пол знал, что Барроу приставал к вам?
You and the flatfoot claim whoever killed the jockey killed Barrow.
Вы и этот фараон объявили, что убийца жокея убил и Барроу.
Whitey Barrow was scared.
Уайти Барроу был напуган.
And we spread the news that whoever had killed Barrow had also killed the jockey.
И мы распространили новость, что кто бы ни убил Барроу, также убил жокея.
We'd given up digging in a certain barrow. I went back and tried it again.
Мы уже прекратили раскапывать один курган, но я вернулся и попробовал ещё.
She lived in Barrow Street.
Она жила на улице Бэрроу.
- Bill Hawkins'barrow.
- С тачки Билла Хоукинса.
My wife buys a barrow load of flowers.
Моя жена покупает кучу цветов.
There was a man with a barrow of flowers...
Там был мужик с телегой цветов...
- There was a barrow of flowers.
- Там был мужик с телегой цветов.
6 barrow street, second floor.
Бэрроу-стрит, 6, второй этаж.