English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ B ] / Bartleby

Bartleby Çeviri Rusça

47 parallel translation
- He listened to his friend a Grigori by the name of Bartleby.
" то так? Ќаслушалс € дружка. √ ригорийца по имени Ѕартлби.
Once he's done with the firstborn Loki takes his friend Bartleby out for a post-slaughter drink.
– азделавшись с перворожденными,... Ћоки решил со своим дружком Ѕартлби спрыснуть резню.
And in the end Bartleby convinces Loki to quit his position and take one which doesn't involve slaughter.
¬ конце концов Ѕартлби уговорил Ћоки уйти в отставку и зан € тыс € чем-нибудь побезобиднее.
So for their insolence God decreed that neither Loki nor Bartleby would ever be allowed back into Paradise.
" то же до наглой парочки, Ѕог изрек,... что ни Ћоки, ни Ѕартлби не будет позволено вернутыс € в рай.
Why is the last scion here? Bartleby and Loki.
- " ачем здесь последн € € из рода?
Bartleby and Loki, whether they know it or not are exploiting that belief and if they're successful you, me, all of this ends in a heartbeat.
Ѕартлби и Ћоки невольно воспользовались этим догматом. ≈ сли они побед € т, ть, €, все вокруг исчезнет вмиг. " все из-за верь.
Take it easy, Bartleby. Just let her go.
Tихо, тихо, Ѕартлби. ќтпусти ее.
- Bartleby?
- Ѕартлби?
You're not talking about going home, Bartleby. You're talking about fucking war on God.
Tь ведь так рвешьс € не домой, Ѕартлби, тебе подавай большую войну со ¬ севьшнем!
Didn't it ever occur to you that this Bartleby-Loki situation was well within the sphere of his control?
- " то? Ќу брось, апостол! – азве не € сно, что с Ѕартлби и Ћоки он бь разобралс € сам.
And I know he's not responsible for Bartleby and Loki because he has just as much to lose by their return as anybody else.
я почти уверен, Ѕартлби и Ћоки - не его работа. " х возвращение ему не вьгодно.
What do we do now about Bartleby and Loki?
- Ќу что делать с Ѕартлби и Ћоки?
We were awaiting your arrival. Bartleby, wait.
- ћь решили дождатьс € вас.
I can't let you do that, Bartleby.
я тебе не позволю, Ѕартлби.
Whatever you do, stall Bartleby from going into that church. Bob, come with me.
ак хочешь, но задержи Ѕартлби, не пускай его в церковь.
Oh, Bartleby. Was Wisconsin really that bad?
ј-а, Ѕартлби, неужели в ¬ исконсине так плохо?
Bartleby!
Бартелби!
Yeah. I'm really embarrassed, but, you know our mower's broken and my mom was just, like, "Ask Bartleby!"
Наша газонокосилка сломалась и моя мама сказала : "Попроси Бартелби"
Okay, cut the crap, Bartleby.
Хватит нести чушь, Бартелби.
Oh, Bartleby.
О, Бартелби.
Bartleby!
- Бартелби!
What about you, Bartleby?
Ну, а ты как, Бартелби?
Bartleby screwed around and now he's not goin'to college.
Бартелби свалял дурака и ему не светит колледж.
"Dear Bartleby... " congratulations, you've been accepted! "
"Дорогой Бартелби, поздравляем тебя, ты принят!"
What? Who was that, Bartleby?
А кто звонил, Бартелби?
Bartleby.
- Бартелби.
My name's Bartleby. Hello.
Меня зовут Бартелби.
Bartleby, are you experimenting with alcohol?
Птенчик мой, ты употребляешь алкоголь?
Bartleby.
Бартелби.
What is that supposed to mean? Come on, Bartleby.
Что за дурацкий вопрос?
No. No, Bartleby, no.
- Нет, Бартелби, нет.
Ladies and gentlemen, let's give it up for your fearless leader... Bartleby Gaines. Come on up here, buddy!
Дамы и господа, поприветствуем нашего бесстрашного лидера, Бартелби Гейнтса.
Bartleby, uh, oh, my God, this is amazing!
Бартелби. О, Боже, потрясающе.
Co-Come on, Bartleby, that was 7th grade.
Брось, Бартелби, это было в 7 классе.
Bartleby! Hiya, kid!
Бартелби, здравствуй, сын.
Is this true, Bartleby?
Это правда, Бартелби?
You have done some stupid things in your life, Bartleby but this...
Ты совершил в жизни много глупостей, Бартелби, но это...
Um, my name's Bartleby Gaines and I'm the co-founder of... South Harmon Institute of Technology.
Меня зовут Бартелби Гейнтс и я один из основателей Саут-Херманского Технологического Института.
I only wanted big things for you, Bartleby. I'd say this is pretty big.
Я хотел, чтобы ты занимался чем-то важным.
Master Bartleby, we must hurry, sir, or we'll be late for school.
Господин Бартелби, мы должны торопиться, сэр, иначе мы опоздаем в школу.
48 Willingham Lane, Bartleby.
48 Уиллингхэм-лейн, Бартлби.
Bartleby, the Scrivener?
Как в "Бартлби писаре"?
- That's Bartleby Cellars, of course.
- Лучшая - "Bartleby Cellars", конечно же.
Have i ever told you the story About ian bartleby and his wife And the beekeeper they fell into bed with
Я тебе рассказывал о Йене Бартлби, его жене и пчеловоде, которого они затащили в постель на острове Скай?
Bartleby and Loki.
Ѕартлби и Ћоки.
I know Bartleby is by the pool. Oh, my God.
О, Боже.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]