English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ B ] / Bassam

Bassam Çeviri Rusça

353 parallel translation
I am great pastry cook of Bassim Bassam in Cairo.
Я - известный кондитер Бассим Бассам в Каире.
I've been to Bassim Bassam, does Azum still work there?
Я бывал в Бассим Бассам, Азум все еще работает там?
Then I find work at Bassim Bassam, marry Shamira and then three children, always enough money!
Потом я нашел работу в Бассим Бассам, женился на Шамире, потом родились дети, и денег на всех хватало!
I pastry cook at Bassim Bassam!
Я кондитер из Бассим Бассам!
Bassam.
Бассам.
- Bassam.
- Бассам.
- Listen, Bassam?
- Слушай, Бассам?
Bassam!
Бассам!
- Bassam!
- Бассам!
Before we get into that, I wanna know what you're doing for Bassam's family, Ed.
До того, как мы окунемся во все это, я хочу знать что ты делаешь для семьи Бассама, Эд.
What are you doing for Bassam's family?
Что ты делаешь для семьи Бассама?
Bassam. Uh, I'm not sure if you're getting my messages, but, um, I'm coming for my nephew's wedding.
Не знаю, получаешь ли ты мои сообщения, но я приезжаю на свадьбу племянника.
Get down, Bassam!
Пригнись, Бассам!
So good to see you, Bassam.
Я очень рад тебя видеть, Бассам.
Hello, Bassam.
Здравствуй, Бассам.
He's changed, Bassam.
Он изменился, Бассам.
It's good to have you home again, Bassam.
Я рад, что ты вернулся, Бассам.
So tell me, how did you finally convince Bassam to come?
Расскажи, как ты всё-таки убедила Бассама приехать?
Bassam has always been a very private person.
Бассам всегда был очень закрытым человеком.
Bassam, come with me.
Бассам, пошли со мной.
No worries, Bassam.
Не волнуйся, Бассам.
You don't understand, Bassam.
Ты не понимаешь, Бассам.
My brother Bassam would like you and your family to come to the wedding as his honored guests.
Мой брат Бассам приглашает тебя и твою семью на свадьбу как его почётных гостей.
Do you have any idea what's happening here, Bassam?
Ты хоть понимаешь, что тут происходит, Бассам?
I'm sorry if I interfered with your nostalgia, Bassam.
Прости, что вернул тебя в прошлое, Бассам.
Bassam...
Бассам.
It should have been you, Bassam.
Это должен был быть ты, Бассам.
Bassam.
Басам.
He's changed, Bassam.
Он изменился, Басам.
Yes, we are taking Bassam to the hospital.
Да, Басама отвезём в больницу.
Bassam, I just got confirmation.
Басам, данные подтвердились.
Bassam, no.
Басам, нет.
I know, Bassam.
Я знаю, Басам.
20 years, Bassam.
20 лет, Басам.
Bassam, what are you doing here?
Басам, что ты здесь забыл?
Bassam... or should I call you Barry?
Басам... или называть тебя Барри?
Go back to the palace, Bassam.
Возвращайся во дворец, Басам.
Bassam!
Басам!
Bassam Al Fayeed.
Басам Аль-Файед.
Bassam, come.
Басам, идём.
I wanted to call you Bassam, remember?
Я хотела звать тебя Басам, помнишь?
No, there is no other speech, Bassam.
Нет, другой речи нет, Басам.
I'm eulogizing our father, Bassam.
Мне восхвалять нашего отца, Басам.
What do you think I should say, Bassam?
Что, по-твоему, мне сказать, Басам?
Jamal, it's, uh, it's me, Bassam.
Джамал, это я, Басам.
Oh, Bassam.
Басам.
Jamal, it's, uh... it's me, Bassam.
Джамал, это я, Басам.
Bassam is staying?
Басам остаётся?
Okay, but we don't need the help of Bassam.
Хорошо, только нам ни к чему помощь Басама.
But... Oh, Bassam.
Басам!
As you can see, I have invited my brother Bassam to join us.
Как вы все видите, я пригласил моего брата Басама присоединиться к нам.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]