English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ B ] / Batou

Batou Çeviri Rusça

29 parallel translation
Batou and Ishikawa are in a car, tracing the signal.
Бато и Ишикава в машине, отслеживают сигнал.
Batou, you get to their next stop before they do!
Бато, ты будешь на следующей точке раньше их!
Batou, how much of your original body do you have left?
Бато, сколько в тебе осталось твоего настоящего тела?
Batou, I've closed down the nets with files as sensitive as Megatech's.
Бато, я отключил участки Сети,... содержащие особо важные данные.
Batou and Togusa are tailing the guys who took the Puppet Master.
Бато и Тогуса весят на хвосте у похитителей Кукольника.
Batou!
Бато!
- Batou...
- Бато...
Do you hear me, Batou?
Бато, ты меня слышишь?
Batou...
Бато...
They took two cyborg bodies and a slightly beat-up Batou back home.
Они нашли два кибертела и слегка потрёпанного Бато.
Batou, do you remember the voice we heard on the boat that night?
Бато, помнишь голос, что мы слышали на катере той ночью?
Batou.
Бато.
We will transfer full jurisdiction of the "Hadaly" case to Batou and Togusa.
Мы передаем все полномочия по делу "Хэдели" Бато и Тогусе.
I mean about Batou.
Я про Бато.
Forgive me, Batou... - san!
Простите меня,... господин Бато!
Batou, how do you know that this isn't the continuation of the virtual reality signal I created?
Бато, откуда ты знаешь, что это не продолжение созданного мной сигнала виртуальной реальности?
One of them is Batou, the sleepless eye.
Среди них был Бато, бессонный глаз.
Major and Batou take a look at Dahlin report.
Майор и Бато, заберите отчёт Далин.
- Hey, Batou!
Привет, Бато!
Batou, I'm losing signal.
Бато, я теряю сигнал.
Where's Batou?
Где Бато?
Major, Batou, you need to get here.
Майор, Бато, приезжайте сюда.
Batou, he's in the study on the top floor.
Бато, он в кабинете на верхнем этаже.
Batou, don't forget...
Помни, Бато,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]