English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ B ] / Beers

Beers Çeviri Rusça

1,569 parallel translation
One-dollar beers.
Пиво за один доллар.
- Two Buds, please. - Two beers?
- Два Будвайзера, пожалуйста.
Look, if all I'm supposed to do in Dallas is shut up and take orders, I might as well be slinging beers at Merlotte's.
Знаешь, если в Далласе мне дозволено только молча выполнять приказы, то лучше бы я дальше пиво в баре разносила.
You don't need any beers. Your butt's as big as a barn.
У тебя жопа и так в дверь не пролазит.
You leave him alone and give me my beers!
Оставь его в покое и давай уже мне пиво!
Hey, let me get you some more beers to celebrate, yeah?
Давайте я принесу вам ещё пива, чтобы отпраздновать, да?
beers for you guys... and i decided to try a sea breeze.
Вам я взял пиво, а себе заказал коктейльчик.
Real men have a couple of beers and then project their inadequacies on their kids. - Okay. - What's that?
У настоящего мужчины должно быть пиво и проект устранения своих недостатков на своих детях
You've ordered four beers and two cups of coffee.
Ты заказал 4 бутылки пива и две чашки кофе.
Tracey, why don't you make me one of those rum and beers
Трейси, почему бы тебе не сделать мне коктейль из рома с пивом,
I figured all I really needed was a few bucks to pay for a place to sleep and a few beers to drink our way to a solution.
Образно говоря, все, что мне на самом деле надо - пару баксов, заплатить за ночлег ну и на пару банок пива, чтобы выпить за то, что мы нашли решение вопроса.
- OK, boys. Pound those beers.
ОК, парни, допивайте.
Thought maybe we'd go to McTaggert's for beers. Now?
Я тут подумал, а не сходить ли нам в МакТаггетс попить пивка?
How many beers have you had?
Ты сколько пива выпила?
So how many beers did she have?
Так сколько она выпила?
How many beers have you had?
Сколько пива ты выпила?
Why aren't you drinking your beers?
Почему не пьете свое пиво?
But, hey - - beers are on you when we get back.
Но запомни - когда мы вернемся, с тебя пиво.
We should, uh, get together over some beers sometime.
Надо как-нибудь встретиться, попить пивка.
Look, I came up here for some beers, and it was sitting on the desk.
Послушайте, я зашёл сюда за пивом, а оно лежало на столе.
I will have beers, on me.
На мне будет пиво
Now pull up your pants, put down the beers and get your asses back to campus!
Быстро натянули штаны, выбросили пиво и потащили свои задницы в кампус!
dollar beers, wet t-shirts.
Пиво за доллар, девушки в мокрых футболках...
Dollar beers, wet t-shirts.
Дешевое пиво, мокрые футболки.
Oh, yeah. We got easy access to the beers too.
Да, а ещё у нас есть легкий доступ к пиву.
Let's drink some beers, man. I'm hungover as shit.
У меня охрененное похмелье.
That means she has to bring him beers while he farts on the couch till the day she dies?
Это значит, что она должна подносить ему пиво, пока он пускает газы на диване, до конца дней своих?
But who's gonna bring me my shots and beers?
Но кто принесет мне текилу и пиво?
But first, I'm thinking of using this one... for the light lager and this one for our dark beers.
Но сперва... Я думаю использовать это для легкого пива, а это для нашего темного пива.
Free root beers are rolling in.
Ты продаешься за шипучку.
Come on, g-man, swing by for a few beers.
Давай, Джи-мэн, заходи, попьём пивка.
You know, my dad is a lot more fun after a few beers.
Вы знаете, мой папа становится гораздо веселее, после нескольких банок пива.
We had a paralegal do it for free while we drank beers in the back of his van.
Помощник юриста всё бесплатно оформил пока мы попивали пиво на заднем сиденье грузовика.
Beers.
- По пиву.
You mean that that things he gaves you ams likes little monies what ams only for beers?
Ты имеешь в виду, что та штука, которую нам дали как маленькие деньги, которые можно потратить только на пиво.
We'll go get us some beers.
Пойду принесу нам пиво.
I want a thousand beers.
Хочу, тысячу раз хочу.
- Three beers.
- Три пива.
Huh? And those missing beers?
А пропавшее пиво?
I haven't taken your beers.
Я не брал твое пиво.
- I do not know. A couple of carrots, and onion, one of your beers...
- Ну не знаю, пара морковин, лук, из оставшегося пива...
Darla go get me some beers.
Эрвайт, сгоняй-ка за пивом.
Two beers, please.
Два пива, пожалуйста.
Let's have a couple of beers, banana.
Давай лучше по пивку, Анна-банана.
We're out, we're having some beers, okay?
Мы отдыхали, пили пиво, ясно?
Let's start when the beers come We need to lift the mood...
Начнём, когда принесут пиво Нам надо поднять настроение...
- Do we have beers?
- У нас пиво есть?
- We do have beers.
- Да, есть.
Where's our beers?
Где наше пиво?
Two light beers.
Два светлых пива.
Light beers.
Светлое пиво?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]