Best two out of three Çeviri Rusça
22 parallel translation
Best two out of three.
Давай два раза из трех.
Best two out of three?
Две из трех?
Best two out of three.
Посмотрим, кто кого.
- See you in the O.R. - Best two out of three.
- Увидимся в операционной.
Best two out of three?
Значит лучшие два из трех сетов?
Best two out of three?
Хорошо хоть только две стороны.
- Come on, best two out of three.
Побеждена своим дедушкой. Давай.
- Best two out of three.
Лучше два из трех.
For a team to win in a match like this, it has to be the best two out of three, and he said that we needed a cartoonist on our side since Ray is a cartoonist.
ƒл € командной победы в таком сост € зании необходимо выиграть два бо € из трЄх, и он сказал, что от нас должен участвовать художник по комиксам, поскольку – эй € вл € етс € таковым.
Best two out of three.
Лучше две из трех
- Best two out of three?
- Два из трех?
- Best two out of three.
- Два из трех
Then... best two out of three.
И... два из трех.
Best two out of three.
В лучшем случае, два из трех.
You want to go best two out of three?
Может перетянем еще раз?
- C'mon, best two out of three.
- Давай с трех попыток. - Нет.
Best two out of three. That didn't count. You didn't tell me about the karaoke machine.
Ты не сказал про караоке.
Best two out of three.
Два лучших из трех попыток.
All right, best two out of three, cinnamon.
Ну, всё. До двух побед, корица.
Best two out of three, come on.
Я сделаю два с трёх!
Best two out of three.
Два из трёх.
Best two out of three.
Давай до трёх побед