English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ B ] / Bete

Bete Çeviri Rusça

32 parallel translation
La Bete.. he come!
Зверь, он подходит!
Jean La Bete!
Жан ла Бет ( Зверь )!
Hey, Jean La Bete!
Жан "Зверь"!
Jean La Bete!
Жан Зверь!
It take more than some old grizzly bear to finish Jean La Bete.
Нужен кто-то покрепче старого гризли, чтобы покончить с Жаном-Зверем.
La Bete, you told me he was dead, last year and the year before.
Зверь, ты сказал мне, что он был мертв, В прошлом году и в позапрошлом, я платил тебе золотом за информацию.
Jean La Bete.. I got money.
У Жана-Зверя есть достаточно денег.
Listen to me... when Jean La Bete say he has money..
Слушая сюда, когда Жан-Зверь говорит, что у него есть деньги,
Jean La Bete still smarter than him though.
Но Жан-Зверь все равно умней его.
Soon I teach you everything about trapping, then you won't need Jean Le Bete no more, umm.
Скоро я научу тебя полностью владеть искусством ловли.. .. и Жан-Зверь тебе уже будет не нужен
Maybe Jean La Bete paid thousand dollars for nothing.
Скорее всего, Жан-Зверь потратил 1000 долларов впустую.
You never talk... Jean La Bete sometimes forgets that you have a name.
Ты никогда не говоришь... иногда Жан-Зверь забывает что у тебя есть имя.
If it were not for Eve... Then Jean La Bete would be dead.
И если бы не было Евы... сейчас Жан-Зверь был бы мертвым.
Jean La Bete and could not live without you.
Жан-Зверь уже не может жить без тебя.
Jean La Bete will find another woman!
Жан-Зверь найдет другую женщину!
Bete!
Бет!
Bete is the only one left.
Осталась только Бет.
The masons are all Tories and their bete noire, Mr Pershore, is threatening to win their seat.
Урод. Джентльмены, прошу прощения...
Your bete noire of a mother.
Твоей хмурой бестией мамой.
You have diabete-bete-betes.
У тебя диа-бит-бит-бит.
"La Bete du Gevaudan."
"La Bete du Gevaudan". ( фр. )
"In 1766 in a province of Lozere, la Bete killed over a hundred people."
"В 1766 году в провинции Лозер, зверь убил более ста человек".
La Bete killed over a hundred people, becoming so infamous that the King Louie the 15th sent one of his best hunters to try and kill it. "
Зверь убил более ста людей, и тогда король Луи Пятнадцатый отправил убить его своего лучшего охотника ".
"It is believed that la Bete was finally trapped and killed by a renown hunter who claimed his wife and four children were the first to fall prey to the creature."
Существует мнение, что зверь был схвачен и убит известным охотником, чьи жена и четверо детей стали первыми жертвами зверя.
Is that your bete noir?
Это твоя bete noir?
La Bete.
Беты.
La Bete.
La Bete.
La Bete.
Бестия.
La Bete Du Gevaudan!
Жеводанский Зверь.
Bete.
- Бет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]