English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ B ] / Big fucking deal

Big fucking deal Çeviri Rusça

75 parallel translation
- Big fucking deal.
- Нечего на меня орать!
Big fucking deal.
Ну и забудь нахрен об этом.
Big fucking deal.
Не велика потеря.
So he got shot in the foot. Big fucking deal.
Подумaeшь, попaл eму в ногу.
What's the big fucking deal?
Хули тут такого?
What's the big fucking deal?
В чём чёртова проблема?
Big fucking deal!
Полная фигня.
Big fucking deal.
Подумаешь!
Big fucking deal!
Можно, бля, подумать!
- What's the big fucking deal, bitch? - Yeah.
- Да хули тут, блядь, такого?
Big fucking deal!
Большое дело!
"what's the big fucking deal, man? It's only a fucking jacket, right?"
Это же всего лишь сранный пиджак.
Big fucking deal, right?
Немало, да?
It's a big fucking deal, all right?
- Не припоминаю. Поверьте, это здоровая куча. Так?
Big fucking deal!
Какое это имеет значение? !
So you won a fucking break. Big fucking deal.
Хочешь настоящей игры?
Well, big fucking deal!
Что ж, отличная сделка!
Congratulations on being a big fucking deal.
Поздравляю, что ты теперь такой охуенно важный.
No one's any big fucking deal, Jane.
Никто, блядь, не важный, Джейн.
Big fucking deal.
Тоже мне, бля, событие.
Piece of shit catches a knife in the yard. Big fucking deal.
Ну отморозка замочили на прогулке!
Yeah, big fucking deal.
Господи, подумаешь, великое дело...
- Big fucking deal.
— Пиздец, событие.
Big fucking deal. It's better this way.
Всю жизнь я мечтал, чтобы было по-другому.
Big fucking deal, you did what you said you'd do.
Я б тебя завалил, если б не смог, мудила.
La-di-da, big fucking deal.
Бла-бла-бла, такие дела.
Big fucking deal.
Подумаешь, беда.
- What's the big fucking deal?
- Что тут блядь такого?
What's the big fucking deal?
И какого хрена? !
Big fucking deal.
Нихуя себе проблема.
What is the big fucking deal?
Какая хуй разница?
They have to come and the Bartons is a big fucking deal right?
Они непременно явятся. Ведь Генри Бартон - большая шишка.
I'm a big fucking deal. "
Я большая шишка ".
Hey, you know what? I get fired, it's a big fucking deal.
Эй, если увольняют меня, это охуенная проблема.
Big fucking deal.
Большое, блин, дело.
What is the big fucking deal?
Какое значение big fucking deal?
The big fucking deal?
Big fucking deal?
The big fucking deal is I've dealt with these guys for a long time, and when they don't get what they want, they get nasty.
Big fucking deal я сталкивался с этими ребятами. В течение длительного времени. И когда они не получают того, чего хотят.
That's the big fucking deal!
Такая на х... й разница!
Pbbbt! Big fucking deal.
Эка, блядь, невидаль.
Our guy, Elliot Blitzer, is making a deal between them and his boss... big-time fucking movie producer named Lee Donowitz.
Наш парень, Элиот Блитцер, устроил сделку между тем типом и своим боссом, охуеннейшим, за всё время, продюссером Ли Доновицом.
It's a big deal going down, and you are trying to cut me out of the fucking loop.
Проходит большая сделка, а ты пытаешься меня от нее отрезать.
Big fucking deal!
Охуеть и не встать.
It's not that big a fucking deal.
А тут дело-то ни хуя не хитрое.
You think fucking you is the big deal!
Вообразил себя пупом земли.
What is the fucking big deal?
Не пойму, в чем проблема?
Such a big deal to sell a fucking car.
- Что на хрен за проблема продать машину?
It's a fucking big deal.
Это охуенно знаменательное событие, и не только для меня.
- The big deal is you just fucking killed somebody.
- Дело в том,..... что ты только что кое-кого убила.
Some chloroform, a shovel and a big fucking hole and we'd never have to deal with that bitch again!
Все, что нужно, это немного хлороформа, лопата и огромная блядская яма, и нам больше никогда не придется иметь дело с этой сукой!
Oh, baby girl, not only are you gonna go to Vegas, but you're gonna wear a big fucking smile while you're holding my briefcase or I will blow up your goddamn deal at demark.
О нет, детка, ты не только поедешь в Вегас, но еще нацепишь свою самую широкую улыбку, пока будешь держать мой портфель. Или я провалю твою сделку с Демарк.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]