Biggs Çeviri Rusça
146 parallel translation
The marriage between officer Franklin Biggs and his wife Linda was rocky.
Брак между офицером Франклином Биггсом и его женой Линдой оказался на грани распада.
Biggs.
Биггз.
What's funny, Biggs?
Что смешного, Биггз?
Three cheers for Captain Biggs.
Гип-гип ура капитану Биггзу!
This is Chief Leonard Biggs, Lake Lucille Police Department.
Говорит Леонард Биггс, начальник полиции округа.
This is Chief Biggs.
Это Биггс.
- Chief Biggs?
- Шеф Биггс?
- Leonard Biggs, Lake Lucille Police.
- Биггс, полиция Лейк Люсиль.
Biggs, drive!
Биггс, поехали!
Hey, Biggs how you doing? Is this you?
Эй, Биггс ты еще там?
Good night, Biggs.
Спокойной ночи, Биггс.
Bring Biggs and Newman in from the south side of the viaduct.
Пусть Биггз и Ньюмен подъедут к южной части виадука.
We have Biggs and Newman?
Биггз и Ньюмен на связи?
Rose Biggs?
Рози Биггз?
We're meeting Rose Biggs for lunch.
У нас встреча с Роуз Биггз. Роуз Биггз?
- But Rose Biggs sucked your husband's cock.
Но Роуз Биггз делала минет твоему мужу. - Ронда! - Это правда.
I'm Malcolm Biggs.
Это Малькольм Бигс.
Uh, I- - I got your number from Charlie Biggs.
Я взял твой номер у Чарли Биггса.
I'Jason Biggs.
Мeня зoвут Джeйсoн Биггс.
Biggs, you even read the script?
Парни, вы нe читали сцeнарий?
Mr. Biggs, Mr. Van Der Beek, this is Security.
Мистeр Бигс, мистeр ван дeр Бик.
Um, no, me and Jason Biggs are naked in here--butt naked.
Нeт, мы с Джeйсoнoм вooбщe-тo гoлыe, ну... вы пoнимаeтe.
Mr. Biggs, Mr. Van Der Beek!
Мистeр Бигс, мистeр ван дeр Бик!
Uh, Biggs and Van Der Beek are on the set, Chaka.
Чака, Бигс и ван дeр Бик ужe на съeмoчнoй плoщадкe.
Mr. Biggs, Mr. Van Der Beek, I just wanted to say hi. I'- -
Мистeр Бигс, мистeр ван дeр Бик, как раз хoтeл с вами пoздoрoваться...
- Get me Judge Biggs.
В феврале.
This is from the special edition, cos Biggs was cut out.
Благодаря информации найденной в этом R-2 роботе, Принцессой Леей,
There's a scene that never made it, even in Star Wars, with Biggs and Luke on Tatooine.
Также, помни, что у тебя есть друзья, которые тебя прикроют. Если только ты не намутил с их женой или девушкой!
Thank you, Biggs.
Посмотри.
In ten years, I don't want to see Harry Woolf wandering around like Nipper after Ronnie Biggs.
Я не хочу увидеть через десять лет как Гарри Вульф Тут блуждает, словно Ниппер за Ронни Биггсом. Он слишком хорош для этого.
Like Ronald Biggs in Rio de Janeiro.
Как Роннальд Биггс в Рио-де-Жанейро.
You know, this is a typical Biggs bullshit move.
Это и есть гребаный стиль Биггса.
Washington's had several meetings with Captain Biggs over the last few weeks.
Вашингтон не раз встречался с капитаном Бигзом в последние дни.
I followed this guy Eastside, Westside, Southside. Next thing I know, he's ringing Biggs'doorbell in Upland.
Таскался за ним по всему городу, и вдруг он заявился домой к Бигзу.
Captain Biggs will say that you got two thugs off the street and went after a cop who was diming you out to Internal Affairs. It writes itself.
Капитан Бигз скажет, что ты сговорился с бандюками и напал на копа, который стучал на тебя во внутренний отдел.
Do you think Biggs is stupid?
Ты думаешь, Бигз - дурак?
Maybe you made two. Captain Biggs flip you to the dark side, punk?
Капитан Бигз перетянул тебя на свою сторону?
He knew he had a bull's-eye on his back the second he went to Captain Biggs.
Он знал, что после обращения к капитану Бигзу он на прицеле.
Washington wasn't giving me up to Biggs.
Вашингтон вломил Бигзу не меня.
{ Listen, Ronnie Biggs, i } If you'd not fucked up in { he } first place, we wouldn't be in this mess, huh?
Мы из-за тебя, тормоз, тут торчим.
Speaking of which, can you tell that fucking producer friend of yours to stop calling me? Biggs?
Кстати, можешь попросить своего ебучего дружка-продюсера прекратить мне названивать?
Mr. Biggs is a man of his word.
Мистер Биггс - человек слова.
Listen, that friend of yours, somehow he got Biggs involved.
Послушай, это твой друг, который каким-то образом получил второй шанс от Биггса.
If Biggs reaches out for me, I'm gonna deliver you.
Если Биггс замахнется на меня, я достану тебя.
I knew Biggs had to be hot on my trail.
Я знаю, что Биггс должен был напасть на мой след.
- I'm with Biggs.
- Я с Биггсом.
It's more than likely he attended your boxing tent last night, Mr Biggs.
Более чем вероятно, что он был в вашей боксёрской палатке вчера вечером, Мистер Биггс.
Here you are at the world famous Big Arthur Biggs'Boxing Troupe!
Вы в гостях у всемирно известной боксёрской труппы Большого Артура Биггса!
Rose Biggs?
Ты с ней общаешься?
- Get me Judge Biggs.
- Может, это тот? - Да.
Get Judge Biggs on the phone.
Ну что?