Blanchard Çeviri Rusça
169 parallel translation
Uh, I'll finish this later, Miss Blanchard.
Закончим позже, мисс Бланшар.
It is called "Mr. Blanchard's Secret."
Она называется "Секрет мистера Блэнчарда."
And so, without further ado, we reveal Mr. Blanchard's secret.
Итак, без лишних церемоний представляем вам секрет мистера Блэнчарда.
They've been in that house for over two weeks, and I've never seen Mrs. Blanchard.
Они живут в этом доме уже две недели, но мы ещё не видели миссис Блэнчард.
Suppose there isn't any Mrs. Blanchard?
А может миссис Блэнчард просто не существует?
Mr. Blanchard gets rid of his wife, but he's still afraid someone will eventually get suspicious.
Мистер Блэнчард избавился от своей жены, но он всё ещё боится, что его случайно заподозрят.
It's because there is no Mrs. Blanchard.
Ведь миссис Блэнчард нет в живых.
In fact, as long as he pretends Mrs. Blanchard is alive, he's safe.
В самом деле, пока он делает вид, что миссис Блэнчард жива, он в безопасности.
That was Mr. Blanchard.
Это мистер Блэнчард.
Well, at least there was a Mrs. Blanchard.
Ну, так или иначе, но миссис существовала.
I mean, when I saw you outside my kitchen a little while ago, well, I thought there might be something wrong with Mrs. Blanchard...
То есть, когда я заметила вас у двери моей кухни, я подумала, что с миссис Блэнчард что-то случилось...
There's nothing wrong with Mrs. Blanchard.
С миссис Блэнчард ничего не случилось.
Mr. Blanchard never once looked me straight in the eye.
Мистер Блэнчард старался не смотреть мне в глаза.
Besides, you should see some of Mrs. Blanchard's negligees.
Кстати, ты бы видел пеньюары миссис Блэнчард.
You can't expect Mr. Blanchard to put the welcome mat out for you when you go prowling around his house in the middle of the night, asking questions that are about as subtle as a sledge hammer.
Думаешь, мистер Блэнчард должен был напоить тебя чаем, после того, как ты ты прокралась в его дом посреди ночи, и стала делать недвусмысленные намёки.
By the time you get home, Mrs. Blanchard will be buried for the last time.
К твоему возвращению, миссис Блэнчард будет похоронена раз и навсегда.
Maybe the secret vice angle for Mrs. Blanchard is a good one.
Может, тайный порок миссис Блэнчард это как раз то, что надо.
Mr. Blanchard's university career was being destroyed, so he finally had to take steps.
Университетская карьера мистера Блэнчарда оказалась под угрозой и он решил принять меры.
I'm Mrs. Blanchard.
Я миссис Блэнчард.
Mrs. Blanchard?
Миссис Блэнчард?
Mr. Blanchard.
Мистер Блэнчард.
John, 10 minutes ago, Mr. Blanchard left here in a great hurry, practically dragging a heavy sack.
Джон, 10 минут назад, мистер Блэнчард уехал в страшной спешке, захватив с собой тяжеленный мешок.
Mrs. Blanchard's light is still on, but Mrs. Blanchard doesn't answer.
Свет у миссис Блэнчард горел, но она не отозвалась.
Didn't we both agree that Mr. Blanchard is a homicidal maniac?
Неужели только мне одной кажется, что мистер Блэнчард маньяк убийца?
John, suppose that what Mr. Blanchard had in that sack was the body of Ellen Blanchard!
Джон, а что если в том мешке — было тело миссис Блэнчард? — Что?
I remember distinctly because Mrs. Blanchard had it in her hand, admiring it.
Я это точно помню, потому что миссис Блэнчард брала её и любовалась.
Now I know what Mr. Blanchard's secret is!
Теперь ясно, что за секрет хранит мистер Блэнчард!
Why don't you ask Mrs. Blanchard if she took it?
Почему бы тебе не спросить Миссис Блэнчард, брала ли она зажигалку?
It must be Mrs. Blanchard.
Это должно быть, миссис Блэнчард.
Mr. Blanchard.
Последней каплей.
You're Mrs. Regnier? L'm Doctor Blanchard.
Вы мадам Ренье, я доктор Бланшар.
You're a friend of Dr. Blanchard's?
Вы подруга доктора Бланшара?
L bet we'll see more of Dr. Blanchard!
Увидите, её мужем скоро станет доктор Бланшар.
They're from the Blanchard Gallery in Paris.
Они владельцы Бланшар, галереи в Париже.
- Remind me to ask Stefano if he knows of the Blanchard Gallery.
- Напомни мне спросить у Стефано, знает ли он владельцев некой галереи Бланшар.
The Blanchard Gallery, it's as famous as Christie's or Sotheby's.
Галерея Бланшар... Ах, ну да! Она так же известна как Кристи, Сотби.
Miss, is Mr. Blanchard there?
Синьорина, месье Бланшар на месте?
Blanchard, is my doorman still there?
Бланшар, мой посыльный ещё у вас?
- He called Blanchard when we were there.
Вы позвонили в Бланшар, когда мы еще были там.
I'm Michel Blanchard.
Интересно, сколько это получится в месяц? - Мсье, я не шучу. Я
I'm Michel Blanchard, banker. I run the BNC branch in the Rue Lamarck.
- Мишель Бланшар, банкир, директор филиала банка БНС на улице Ламарк!
Blanchard is one of the best in terms of exports.
Бланшард - один из лучших экспортёров.
- Mr. Blanchard.
- Мистер Бланчард.
Somebody named Blanchard, a guard, was the guy who opened the wrong door.
Человеком, выпустившим джинна из бутылки, был охранник Бланшар.
- Elizabeth Blanchard, a nurse.
- Элизабет Бланшард, медсестра.
And it's not like you did anything real bad, throwing a couple of hot ones at Pooh Blanchard.
И не то чтобы ты сотворил нечто ужасное... всадив пару пуль в Пуха Бланчарда.
I call your attention to your initials which identify this photo... as the man who shot Mr. Blanchard.
Я обращаю внимание на ваши инициалы, ими отмечена эта фотография... человека, который стрелял в мистера Блэнчарда.
Questioned in another, same year, Blanchard Liquors released on lack of evidence again.
Потом по ограблению лавки "Блэншард Ликерз". И снова был освобождён.
Blanchard, the bailiff.
Бланшар, судебный пристав.
Blanchard, Victor P.
Виктор Бланшар.
Only Dr. Blanchard and Mr. Mostel use it.
- Я в этом не сомневался.