Blech Çeviri Rusça
56 parallel translation
- Blech.
- Буэ.
Blech!
Бе-е!
Blech.
- Гадость какая!
Blech.
Бе.
Blech! Boring!
Скукотище!
- Oh, God. Blech!
— Вот дрянь!
- Period. Blech.
- У нее месячные.
the b... the blood! See all the... the... the blech!
Всю эту "буааа"!
They should've called it "chicken cordon blech"!
Они должны были их назвать "маленькие противные куриные рулетики"!
Blech!
Чушь!
Blech!
Блин!
I mean, I don't even want to give Pam a compliment'cause she's so blech.
Всмысле, я не хочу хвалить Пэм, ведь она такая... ффууу.
Blech...
Фу...
Can you say "Blech of a strike?"
Можешь сказать "Ужасающий страйк"?
Blech, Marshall. Gross.
Фу, Маршалл, какая мерзость.
Blech!
Blech!
- Hi. - Blech.
Привет.
Of the two cookies at my table, one is the leading national brand, and the other is the less-expensive, in-store brand, which my client disparaged as, I quote, "blech!"
На моем столе два печенья, одно - от ведущей марки, а второе - дешевое, обычной марки, которое моя клиента охарактеризовала как, цитирую, "фу!".
That's an image I'll never get out of my brain. Blech!
Этот образ навсегда запечатлеется в моей голове.
Just blech!
Просто... фу-у-у!
- Blech!
Фу!
Blech.
Ужас
Blech!
Жесть!
And blech!
Мерзость!
- Blech! ♪
"Город хищниц" Сезон 5, серия 1 " Пятый сезон?
And unfortunately, they're there. It's... Blech!
Но к сожалению, они уже проникли в мою голову...
- It is. - Blech!
Мы не сработались, потому что, я не желала с ним спать.
No, blech!
Нет, бе!
What do you mean "blech"?
Что это значит, "бе"?
I mean blech, look at him.
Ну бе, посмотри на него.
I can't even say your name without Taylor going "blech" and walking out the room.
Я даже имя не могу твое произнести, чтоб Тейлор не фыркнула и не вышла из комнаты.
Gabe, I can't even say your name without Taylor going blech and walking out the room.
Гейб, я даже имя не могу твое произнести, чтоб Тейлор не фыркнула и не вышла из комнаты.
Blech.
Буэ.
Blech.
Фу, какая гадость.
Snakes big enough to swallow a man whole and then barf out his bones? Blech!
Змеи, такие большие, что могут проглотить целого человека, а потом выплюнуть его кости?
Blech!
Блюе!
Blech. Seriously.
Серьёзно.
Blech.
Буааа.
God, he's such a... blech... wet pussy.
Боже, он просто... мокрая писька.
- Blue raspberry. - Blech.
- Синяя малина.
I think of, like, Trick and sex, like "blech."
Мне кажется Трик и секс вместе звучат как "буэ".
Blech. This girl has no chops whatsoever.
А девочка-то совсем бестолковая.
Man. Donuts the guard. Blech.
Блин, охранник Пончик. облом.
- Blech.
- Хм.
Blech.
Фу.
- Blech.
- Фуу.
Blech!
Фу!
And then blech! You know?
Ну, знаешь, они такие гладкие, гладкие, гладкие... а потом * буээ *...
Blech! - Mm-hmm.
- Да.
Blech.
Но секс?
Blech!
Тьфу! "