Bleeps Çeviri Rusça
44 parallel translation
( Bleeps )
( Звуковой сигнал )
- ( Door bleeps ) - Enter.
пеяасте!
- I've lost the bleeps, sweeps and creeps.
- Пропали звуки радара.
The bleeps :
Звук № 1 :
The doctors'bleeps are coming through on the air.
Сигналы докторских пейджеров создают помехи в эфире.
I don't want to go to a - [Bleeps ] car show in - [ Bleeps] Kenosha.
Я не хочу идти на [Бип ] автовыставку в [ Бип] Кеноше.
I want three more - [Bleeps ] months with my baby boy... and now they're gone because of your bull - [ Bleeps]
Я хочу еще три [Бип ] месяца со своим малышом... а теперь они исчезли, потому что ты полный [ Бип]
[Scoffs ] [ Bleeps] France.
[Бип] Франция.
You can't get with the beat with all them * * * * * * * bleeps in it.
Hичего нe получaетcя, когдa эти гудки рaздaютcя.
And please refrain from discussing or engaging... in any sort of interoffice - [Bleeps ] Or - [ Bleeps ] Or finger - [ Bleeps]
И пожалуйста воздержитесь от разговоров и проявлений любых @ # $ % % внутри офиса или @ # % # %, или @ # $ % %
Or - [Bleeps ] fisting or - [ Bleeps ] Or even - [ Bleeps] even though so many people in this office are begging for it.
или даже @ # $ % %, не смотря на то, что столько людей в этом офисе так и умоляют об этом.
I'll take off my pants, I'll shave - [Bleeps ] And I'll personally - [ Long Bleep]
Я сниму свои штаны, достану @ # $ % $, и я лично @ # $ % % ^ # @ @ # # % $ %.
- [Bleeps] you, Tom.
- Пошёл ты # @ $ %, Том.
I feel like such an - [Bleeps]
Я чувствую себя полным @ # $ %.
Might as well keep this makeup on since it takes so - [Bleeps] long to get off.
Чтобы навести такой макияж мне надо потратить % $ * ^ тучу времени. Ммм.
- That's - [Bleeps] great.
- Прекрасно, блин.
I hate the guy, but at least he's got - [Bleeps] Satiny and smooth probably.
Ненавижу этого типа, но у него наверное даже яйца гладкие и шелковистые.
Because I have a feeling it's a piece of - [Bleeps]
Потому что у меня такое ощущение, что это полное дерьмо.
Maybe we just need a new - [Bleeps] housekeeper.
Наверное, нам нужна новая гребаная домработница.
You are one cool - [Bleeps]
Ты самый крутой...
Oh, who let this little black - [Bleeps]
О, кто позволил этому черному...
Hey, I'm - [Bleeps] Lucille 2.
Вообще-то я трахаю Люсиль-вторую.
I feel like a - [Bleeps] idiot.
Чувствую себя * * * * * * идиотом.
Well, then you - you - [Bleeps] up.
Ну, у тебя ни * * * не получилось.
[Lindsay ] You're a - [ Bleeps] never-nude?
* * * * *, ты никогда не раздеваешься?
[Bleeps] you.
Да пошёл ты.
- I just really need to talk to you... - "[phone bleeps]"
Мне, правда, нужно поговорить
MORSE CODE BLEEPS
( сигналы азбуки Морзе )
DEVICE BLEEPS
-
- It bleeps when I go through airport security.
Звенит, когда я прохожу через металлоискатель.
Then all they have to do is a bleep, And bleeps are cheap.
Тогда останется только запикать, а это недорого.
MOBILE BLEEPS
MOBILE BLEEPS
( PHONE BLEEPS ) Help!
Помогите!
( BLEEPS )
Пропущенных звонков :
You get to pass out abstinence pledges and make sure the kids sign their John Han-bleeps.
Тебе предстоит дать обед воздержания И убедится, что дети подписали декларацию Джона Хена.
[Bleeps]
[Курлычет]
PHONE BLEEPS Oh, where's that?
ТЕЛЕФОН BLEEPS Ой, где это?
COMPUTER BLEEPS
.
~ CAMERA BLEEPS ~ Ah, no, battery's ran out.
О, нет, батарейка села.
[Bleeps] it.
@ # $ ^ % @.
I went to my, uh, my - [Bleeps] hole trailer... and I
Я пошёл в мой!
( Chanting ) Lugaroo... ( Alarm bleeps )
Нет... О, так здорово! Немного левее.