Boab Çeviri Rusça
32 parallel translation
I will say something, Boab to you, you you would have ducharte with wing of them..
Послушай, Боб. Мы закроем тебя в душе с этим шустрым пацаном из их команды.
If not them beams excrement they take us by boludos, Boab.
Выведи его из строя, Боб. Они не должны выиграть.
- You are going to throw to Boab Coyle? - Listening, Inn, I am going away it to say.
- ты скажешь Бобу Койлу, что мы вылетаем?
Boab will understand it.
Боб это поймёт.
It already arrived, Boab.
Это Боб пришёл.
What I mean, Boab, is that you cannot handle all letters.
Я пытаюсь сказать, Боб, что ты должен жить своей жизнью.
- Eve, I am Boab, all good?
Ви, привет. Это я.
I want to that make things by me, Boab.
- Но Эв. ты и я, Боб. Мне нужен парень, который заботится обо мне.
Because I knew somebody, Boab.
Я встретила другого, Боб Койл.
I feel it, Boab.
А наша помолвка? Извини, Боб.
Boab, the head wants hablarte.
Боб, босс хочет поговорить.
- Siéntate, Boab.
- Садись, Боб.
they are underneath us, Boab.
Они слишком давят на нас, Боб.
The position in the market, Boab, we must find our space.
Всё дело в рыночной политике, Боб. Нам надо занять свою нишу на рынке.
Good question, Boab.
Хороший вопрос.
It waits for a momentito, Boab, we are going to clarify something..
Погоди минутку, приятель. Давай выясним кое-что.
For that reason you interest to me, Boab.
Вот почему ты интересен Мне, Боб.
I feel it, Boab, I feel it.
Извини, Боб, извини.
You are frightful, Boab Coyle.
ты ужасный человек, Боб Койл.
You are well, Boab?
ты в порядке, Боб?
It speaks, Boab.
Скажи мне, Боб.
You know what means that, Boab.
ты знаешь, что это значит, Боб?
I go to cagarte in the mouth, Boab Doyle.
Я засуну его тебе в глотку, Боб Койл.
That fly jodía more than Boab.
Эта муха хуже, чем чёртов Боб.
- Oh, watches that, is Boab Coyle.
- Смотри, Боб Койл.
Help ma boab!
Maмoчки-пoмoгитe!
Jings, crivens, help ma boab.
Это просто невыносимо.
A man really, Boab.
Настоящий мужчина, Боб.
We finished, Boab. - What you are saying?
- Между нами всё кончено, Боб.
You, Boab Coyle, do not have house, neither work, nor small, nor friends.
ты - Боб Койл.
Boab?
Боб?
I must take care of, Boab.
Ладно, придётся подойти, Боб.