English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ B ] / Bobbie

Bobbie Çeviri Rusça

53 parallel translation
Bobbie Tucker. She's got her car.
Бобби Такер на своей машине.
I just wanted to tell you that Bobbie here's madly in love with you and trembles at the sight of your rippling biceps.
Я хочу, чтобы ты знал, Бобби влюбилась в тебя по уши, она вся дрожит при виде твоих могучих бицепсов.
What's wrong, Bobbie, you gonna make lemonade in your pants?
- Может, не надо? - Что Бобби, в штаны наложил?
I hope Bobbie Wickham will be amazed at my exploits on the golf course today.
Хотелось бы удивить Бобби Викхем своими подвигами сегодня.
- What ho, Bobbie, Barmy! - Hello, Bertie!
Эй, Бобби, Барми привет.
( Bobbie ) Good dog, Mclntosh, good dog.
Ты хорошая собака, Макинтош.
( Bobbie ) Oh, Mclntosh, it's not a bone!
Макинтош, этот мячик не для игры.
- Thank you, Bobbie, I shall try to be the game and popular loser.
Спасибо Бобби. Я из-за всех сил постараюсь и впредь быть забавным.
- lt's no laughing matter, young Bobbie.
Но это не смешно, малышка Бобби. Нет, нет. Я знаю, Берти.
- ( Bobbie ) Help me. Brandon!
Помоги мне, Брендан, он вооружен.
Bobbie!
Бобби?
Bobbie Wickham to make a present of my aunt's dog to some perfect stranger?
чтобы Бобби Викхем подарила собачку тети Агаты какому-то незнакомцу, Дживс?
I could marry Bobbie Wickham and start it that way.
Я могу жениться на Бобби Уикхэм. Начнем с этого.
- That's a coincidence. - l've decided to marry Bobbie Wickham.
Какое совпадение, я тоже решил жениться на Бобби Уикхэм.
But, Bobbie! There was something I wanted to say to you.
Бобби, я хотел тебе что-то сказать.
Bobbie, I... I wanted to ask you something.
Бобби, я хотел спросить тебя кое о чем.
- Oh, now, look, Bobbie...
Послушай, Бобби.
Let's give a big round of applause to the luscious Bobbie Dylan.
Давайте встретим аплодисментами сладчайшую Бобби Дилан.
But they send their checks to the other company name, nothing offensive, Bobbie's Bits, or something, for 25 quid.
Но чеки они шлют в адрес другой компании, с приличным названием, типа "Мелочевка Бобби", или что-то в этом роде.
Bobbie and Tommy and Danny and Bill, what happened?
Бобби и Томми и Дэнни и Билл, что случилось?
Bobbie Dolls.
Куколки Бобби.
You and Bobbie Barrett.
Ты и Бобби Баррет.
Is that you, Bobbie?
Это ты, Бобби?
It's a birth certificate for Daryl Bobbie.
Свидетельство о рождении Дарила Бобби.
Bobbie Gentry said she didn't know what it was.
Никогда не знаешь наверняка, когда имеешь дело с этими ребятами.
- No! - Dazzler, Bobbie dazzler.
- Как у Дэззлера, Бобби Дэззлера.
Oh, Bobbie!
О, Бобби!
And Bobbie?
- А что Бобби?
But how lovely for Bobbie.
Как все чудесно сложилось для Бобби.
I hope you know, Bobbie asked me to get Johnny out of the house when he was being miserable, and that's all there was to that.
Надеюсь, вы знаете, Леди Глорвина, что Бобби попросила меня вывести его в свет, когда он тосковал, и это все.
I'm so glad things are settled with Bobbie.
- Я так рада, что все уладилось с Бобби.
Just Bobbie and her new husband.
Приедут только Бобби с новым мужем.
Here's Bobbie, one of our best nurses.
Это Бобби, одна из наших лучших медсестер
Bobbie Spencer, this is Noah Drake.
Бобби Спенсер, это Ноа Дрэйк
And bobbie and tonya, the skateboarder?
В смысле Дженни, Бобби и Тоня, скейтбордистка?
said Bobbie, " but I didn't think it was going to be this.
сказала Бобби. "Но я не знала, что именно."
"I always knew it wasn't," said Bobbie.
"Я всегда знала это", - сказала Бобби.
This is Bobbie.
Я ведь Бобби.
I love you, Bobbie.
Я люблю тебя, Бобби.
I will try, Bobbie.
Я постараюсь, Бобби.
And since you're done helping Bobbie and May, I thought maybe now we could take a look at the simulation. Um...
И так как ты закончил помогать Бобби и Мэй, я подумала, может теперь мы проверим симуляцию.
- Or Bobbie?
— Или Бобби?
This is Bobbie.
А это Бобби.
Bobbie, I'm sorry.
Бобби, мне жаль.
I think the lieutenant has the hots for you, Bobbie.
Кажется, лейтенант запал на тебя, Бобби.
- Bobbie.
Бобби.
What did you see, Bobbie?
И что видела ты, Бобби?
Bobbie, truth and fact are not the same thing.
Бобби, правда и факты - не одно и то же.
( Dog barks ) ( Bobbie ) Oh, Bertie, I'm sorry.
Берти, извини.
Come on, Bobbie.
Ну же, Бобби.
Yes. Erm... Bobbie...
Бобби... мы уже давно знакомы и...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]