English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ B ] / Boden

Boden Çeviri Rusça

324 parallel translation
Stuart, Trent, Boden.
Стюарт, Трент, Боден.
That ex-G.I. Stuart has been transferred to another floor... but Johnny is certain that Trent or Boden will open up.
Этого экс-солдата Стюарта перевели на другой этаж... но Джонни уверен, что Трент или Боден помогут раскрыть дело.
But there's still Boden.
Но есть ещё Боден.
After all, he knows the killer is an attendant... and he's bound to find out his identity from Boden at the rate he's going.
В конце концов, он знает что убийца - санитар... и теперь он просто обязан выяснить его личность от Бодена, как встретится с ним.
Dr. Boden, American physicist, Nobel Prize winner.
Д-р Боден, американский физик, лауреат Нобелевской премии.
I got Dr. Boden making a portrait of me.
Я поручил д-ру Бодену нарисовать свой портрет.
Einstein's hobby was the fiddle, and Boden's hobby was drawing.
Эйнштейн любил играть на скрипке, а Боден любит рисовать.
Imagine me, your Johnny... giving therapeutic treatments to Dr. Boden.
Представь себе, твой Джонни... даёт терапевтическое лечение д-ру Бодену.
Well, you tell Swanee, Boden's apt to snap back to sanity at any moment... and when that happens - I'll crack that jigsaw.
Хорошо, скажи Свони, что Боден может вернуться в себя в любое время... и когда это случится - я решу эту головоломку.
Dr. Boden.
Д-р Боден.
Dr. Boden wanted.
Д-ра Бодена хотят видеть.
Dr. Boden wanted at the Pentagon.
Д-ра Бодена хотят видеть в Пентагоне.
Dr. Boden wanted at National Aeronautics and Space Administration.
Д-ра Бодена хотят видеть в Национальной Аэронавтике и Космическом Управлении.
Dr. Boden wanted at Newfoundland.
Д-ра Бодена хотят видеть в Ньюфаундленде.
Dr. Boden -
Д-р Боден...
- Dr. Boden wanted at Newfoundland.
Д-ра Бодена хотят видеть в Ньюфаундленде.
Andrea Gail, Andrea Gail. This is Hannah Boden.
"Андреа Гейл", вызывает "Ханна Боден".
This is fishing vessel Hannah Boden relaying a mayday for swordboat Andrea Gail.
Рыболовное судно "Ханна Боден" запрашивает помощь для траулера "Андреа Гейл".
We're popping over to Boden.
Заглянем в Боден.
Shelley boden, 30, stage iv colon cancer with liver mets.
Шелли Боуден, 30 лет. Рак прямой кишки 4-ой стадии с метастазами в печень.
I like your top, Ellie, is it Boden?
Красивый топ, Элли. Это Боден?
Cameron for the Boden catalogue.
Кэмерон Диаз для каталога Бодена.
Eugene Boden, suspected in a number of murders.
Юджин Боден, подозреваемый в ряде убийств.
If we can get Essex and Boden in a lineup, then we'll see what's what and who's the killer.
Если мы устроим опознание с Эссексом и Боденом, то сможем узнать, кто убийца.
Boden couldn't help but react.
Боден не смог сдержать реакцию.
But Adrian wasn't in the same room, and Mr. Boden will testify that my client had no knowledge of the drugs.
Но Эдриана в той комнате не было, и мистер Боден покажет, что мой клиент ничего не знал о наркотиках.
We've got both Boden and Essex in custody.
Мы арестовали и Бодена, и Эссекса.
This is chief Boden.
Это шеф Боден.
Boden's looking for you.
Боден ищет тебя
This is chief Boden, I'm gonna need two more ambulances and a helicopter.
Это шеф Боден, нам понадобятся ещё две машины скорой помощи. и вертолет.
Hey, Boden's about to fight in ten minutes.
Эй, Боден, собирайся борьба через десять минут.
[bell dings ] [ cheers and applause] Fighting in the red corner, for the Chicago fire department, chief Bo-Bo-Bo-Boden.
Борьба в красном углу, для Чикагского отдела пожарной охраны, руководитель Бо-Бо-Бо-Боден
Boden looks like a heat-seeking missile as he climbs in the ring to take on captain Olmstead from the cpd.
Боден выглядит как ракета с теплонаводящимся прицелом как он взбирается на ринг что бы выбить капитана Олстема из CPD
Chief Boden first won back in 1992, when he was part of the esteemed truck 81, the greatest truck in all of Chicago.
Шеф Боден впервые выиграл еще в 1992 году когда он был частью почитаемой 81 бригады величайший экипаж во всем Чикаго
Boden's in trouble already, folks.
Боден в беде, ребята.
Halloween is chief Boden's favorite holiday.
Хэллоуин - любимый праздник шефа Бодена.
Even his own men wanted to go back in and save my brother's life, but the chief on the scene, Wallace Boden, said no.
Даже его человек хотел вернуться и спасти жизнь моего брата, но шеф Уоллес Боден сказал нет.
I'm here to talk to chief Wallace Boden.
Я здесь, чтобы поговорить с шефом Уоллесом Боденом.
Chief Boden!
Шеф Боден!
Chief Boden made the call he had to make.
Шеф Боден принял то решение, которое было необходимо.
But I gotta tell you, without a direct link, what do you suggest we do, chief Boden?
Но я должен сказать вам, без прямых доказательств, что вы предлагаете нам сделать, шеф Боден?
Chief Boden.
Шеф Боден.
Yeah, just point the way to chief Boden or whatnot.
Да, подскажите, где искать шефа Бодена.
- I'm Boden.
- Я Боден.
Boden will kill you.
Боден тебя убьёт.
Chief Boden's office is this way?
Офис шефа Бодена здесь?
This is Battalion Chief Boden at 1140 North Hamlin.
Шеф Боден прибыл на Норд Хамлин, 1100.
Chief Boden, have you been able to locate Lieutenant Casey?
Шеф Боден, вы не в курсе, где сейчас лейтенант Кейси?
Wallace Boden.
Уолас Боден.
And I got to get Boden involved.
И я сказал Бодену.
CBI, Mr. Boden.
КБР.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]