English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ B ] / Bok

Bok Çeviri Rusça

230 parallel translation
And say "Miryang, Park MalYun-bok" three times.
три раза.
"Miryang, Park Mal Yun Bok?"
Пак Маль Юн Бок "?
Miryang Park MalYun-bok?
Пак Маль Юн-бок?
Miryang Park Mal Yun-bok!
Пак Маль Юн-бок!
- Mrs. Bok.
- Фрэкен Бок.
Bok!
Бок!
- I hope, Mrs. Bok, that you like children, right?
- Надеюсь, Фрэкен Бок, Bы любите детей, да?
What's happening, Bok?
Что происходит, Бок?
Bok, stop them!
Бок, останови их.
The Cardassian freighter, Bok'Nor, is requesting permission to depart upper pylon one.
Кардассианское грузовое судно Бок`Нор запрашивает разрешения покинуть верхний пилон.
Give the Bok'Nor a clear trajectory out of the traffic pattern.
Выведи Бок`Нор сначала за пределы пространства.
DS9 to Bok'Nor, shut down your engines!
ДС9 вызывает Бок`Нор, выключите свои двигатели!
I've tried to find a malfunction in the Bok'Nor's engines but there isn't one.
Я пыталась найти неисправность в двигателях Бок`Нора, но безуспешно - потому что ее не было.
Some admirals are worried the destruction of the Bok'Nor might jeopardise the treaty.
Некоторые высокопоставленные офицеры Звездного Флота всерьез опасаются, что гибель Бок`Нора может привести к расторжению договора.
The Bok'Nor?
Дело касается Бок`Нора.
I'm here to help you find out the truth about the Bok'Nor.
Я здесь, чтобы помочь вам докопаться до истины.
We have the confession of the Federation terrorist responsible for the destruction of the Bok'Nor at your station.
- Отнюдь. У нас есть признание федерального террориста, виновного в уничтожении Бок`Нора рядом с вашей станцией, коммандер.
I have confessed that as a member of a well-armed anti-Cardassian force organised by Federation colonists, I set an implosion device that destroyed the freighter Bok'Nor.
Я сознался в том, что принадлежу к вооруженной организации, основанной федеральными колонистами для нападения на кардассианцев, и в том, что я спрятал бомбу на Бок`Норе.
Would the Bok'Nor have transferred weapons to bring in here?
Мог ли Бок`Нор перевозить оружие для посредников, которые бы доставили его сюда?
The cargo holds of the Bok'Nor were empty.
В грузовых отсеках Бок`Нора ничего не было.
What was the Bok'Nor transporting?
Что перевозил Бок`Нор?
The Bok'Nor had just delivered 14 metric tons of golside ore to the Regulon system.
Бок`Нор доставил 14 тонн голсайдской руды в систему Регулон.
The Bok'Nor didn't go anywhere near the Demilitarised Zone.
Бок`Нор к ней даже не приближался.
I know you'd love to find some justification for this mass murder to ease your Federation conscience, but if the Bok'Nor was carrying weapons, I would know.
Я знаю, вам бы хотелось, чтобы для этой резни нашлось оправдание, способное успокоить вашу совесть, но если бы Бок`Нор перевозил оружие, я бы об этом знал.
Tell them some reckless colonist blew up the Bok'Nor.
Передайте им, что за уничтожением Бок`Нора стоят федеральные колонисты.
The admirals are worried the destruction of the Bok'Nor might jeopardise the treaty.
Некоторые высокопоставленные офицеры Звездного Флота всерьез опасаются, что гибель Бок`Нора может привести к расторжению договора.
I'll help you find out the truth about the Bok'Nor.
Я здесь, чтобы помочь вам докопаться до истины.
The Bok'Nor won't smuggle weapons again.
Бок`Нор больше никогда не будет перевозить оружие.
These hotheads are responsible for the bombing of the Bok'Nor.
Эти "горячие головы" взорвали Бок`Нор.
It was in response to the destruction of the Bok'Nor.
Кардассианцы заявляют, что это ответ на уничтожение Бок`Нора.
- Tell that to the crew of the Bok'Nor.
- Расскажите это экипажу Бок`Нор.
Stewed bok-rat liver?
Тушеная печень бок-рат?
Turval told me that the new recruits had not been fully trained with the denn'bok.
Турвал рассказал мне что новые рекруты не были полностью обучены Ден-Боку.
I can never remember, is it "fall ahead, spring bok" or vice versa?
Как там было... "Каждый охотник желает забить гну со страусом на филе"?
Whenever I see duk-bok-ki, it reminds me of when I met Taehee
Каждый раз, когда я вижу лук "бо-ки", это мне напоминает знакомство с Тэхи
Jiyoung and I were eating duk-bok-ki at a little joint
Джи Юн и я ели как-то бо-ки в маленьком ресторане...
She really wanted duk-bok-ki, but the friend with her didn't
Она сказала, что она очень хотела поесть лука бо-ки, а вот её друг - нет...
- Do you like duk-bok-ki that much?
Тебе так нравится бо-ки? Да.
- I do, too When my friend said she didn't like duk-bok-ki, I was totally devastated
Когда мой друг сказал, что не любит бо-ки, я была в шоке
See, we were brought together by duk-bok-ki
Вот видите, лук бо-ки собрал нас всех вместе.
We're'duk-bok-ki'buddies Have it all, Taehee
Мы друзья бо-ки Тэхи, один бросок
That's lettuce, squash, sweet potatoes, carrots, bok choy.
Салат-латук, кабачок. Сладкий картофель, капуста, бок чой.
Bok Min, he hit me with no reason.
Бумер, он напал на меня.
Bok Min, over here!
Бумер, иди сюда!
Bok Min!
Бумер!
He's my bodyguard, Bok Min.
Это мой телохранитель, Бумер.
Bok Min, draw the gun.
Бумер!
Bok Min, come and save me!
Бумер, спаси меня!
Are you Bok Min?
- Ты Бумер?
Bok Min, here I come to save you!
Бумер, я сейчас помогу!
You are really called Bok Min?
Тебя, действительно, зовут Бумер?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]