Booty Çeviri Rusça
762 parallel translation
The booty wasn't worth the risks.
Добыча если и была, то мелкой и не оправдывала риска.
He said to tell you that he'd take the booty he filched off us... and sell it at the marketplace atJamaica.
Он передал Вам, что ту добычу, которую он украл у нас, он продаст на рынке Ямайки.
One less finger in the pie, a greater share of the booty for me.
Минус один палец в пироге - больше добычи для меня.
Like a booty to bail out the treasury coffers.
Например, добыча для пополнения казны.
How could I turn you in if I have half of the booty?
Как я смогу на тебя донести, если у меня будет половина добычи?
You're back without booty!
Ты вернулся без трофеев!
A seven million dollars booty.
Дельце на 7 миллионов долларов.
The first chapter! Big booty, Baden-Baden!
- Глава 1 - переполох в Баден-Бадене.
I shall never be your booty.
Иль добычу Себе чаешь.
What you do with your booty is up to you.
Что ты сделаешь со своей добычей - твое дело.
He'll forgive me when I'll be back with booty and glory.
Он меня простит, когда я вернусь с добычей и славой.
Went for a booty, came back robbed.
Пошли за шерстью, а вернулись стриженые.
The booty is great.
Добыча очень крупная.
I don't care how much a man admires you. He's not giving you earrings like that unless you've given him booty.
Даже при большой любви... мужчина не подарит такие сережки без повода.
Take whatever booty you can find. But remember, the Beast is mine!
Берите любую добычу, но помните, Чудовище - мое!
Big country booty!
ѕон € тно.
And to shake your booty means to wiggle one's butt.
А "потрясти хозяйством" означает "повилять задницей".
Booty, plunder.
Добыча, трофеи.
- Ghetto booty! Yes. - Oh, yeah.
- Настоящая негритянская!
You need to, like, kiss some serious booty to get ahead in this world.
В этом мире, чтобы продвинуться вперед, надо лизнуть задницу покрупнее.
See, I like the one-knee approach, because it puts the booty, like, right in front of the lip...
Мне нравится на одном колене, тогда задница получается как раз напротив лица...
Cover the booty, get into decent clothes.
Теперь иди одеваться. - Извини, Бети.
Where ´ d you put your booty?
- О, это уже кое-что.
Or you get a few nice dinners and then the eventual booty call.
Или вы приглашает женщину на пару свиданий, а потом итоговый сексо-звонок.
I did not get a booty call.
Я не получал сексо-звонка.
What's a booty call?
А что такое сексо-звонок?
I did get a booty call.
Боже, да я ведь не получал сексо-звонка.
She had no booty to shake... but her fetching little underbite was just perfect for the Barracuda.
Ей было нечем трясти... Но её очаровательный верхний прикус был просто идеален для Барракуды.
If you weren't so busy chasing booty you'd have come with me and caught one for yourself.
Если бы ты не клеился к красоткам в клубе, смог бы поймать такую же.
Whatever, we were kicking undead booty.
Тем не менее, нам удалось завалить немного нежити.
Uncharted booty.
Нетронутая киска.
That's what I call booty.
Вот это добыча.
Hence take this, rich booty ", dear Count!
И, как велит обычай, украсит кабинет охотничьей добычей.
[Music in the background]... Last night a DJ saved my life... - Check out the booty.
Давай, девушка, давай, сладкая!
- Your booty call in the bathroom?
- Развлекался с Джорджией в ванной?
All except for that, uh, one fellow, uh, booty?
Кроме одного, как его... Бутти?
Pussy! - Pussy, booty- - i don't know his last name!
- Пусси, Бутти - я не знаю фамилии.
- Sam has enough without a booty call.
- У Сэма полно дел и без твоих приставаний.
It's not a booty call.
Я к нему не пристаю.
Sam's got enough going on without you making a booty call.
У Сэма и так полно дел, без твоих сексуальных позывов.
If shaking your booty at the latest club is your idea of a life then call me- -sick with envy.
Если твое представление о жизни сводится к тому, чтобы трясти своими прелестями, обтянутыми по последнему крику моды то я зеленею от зависти.
Meeting Evil face-to-face, kicking Evil's booty.
Встречать зло лицом к лицу, надирать злу задницу!
I did halfthe work, I get halfthe booty.
Я сделал половину работы, я получаю половину приза.
Got room at the booty house.
Получишь комнату в весёлом доме.
- It was booty.
- Она была скучная.
We shake our booty and show it
Своими попами мы классно вихляем
Want some Pirate's Booty?
Будешь "Пиратские" чипсы?
Especially with today's booty, wouldn't you say?
После сегодняшнего куша?
You African booty-scratcher!
¬ торой раз за мес € ц!
- Makin ´ booty left to right
- Где?
It was just a booty call!
Подумаешь, перепихнулись разок.