Brady Çeviri Rusça
929 parallel translation
Black Jack Brady was his name.
Его звали Черный Джек Брайди.
Marked no funds. Signed by a "Lester Brady".
Отметка "нет средств", подписан Лестером Бреди.
That might give Mr Brady a motive. But we are only guessing.
Это могло дать мистеру Бреди мотив, но это только догадка.
Well, I think we should try whatsisname, Lester Brady and his check.
А я думаю, мы можем попытаться узнать о Лестере Бреди и его чеке.
Two numbers here for Mr Brady, home and business.
Здесь два номера мистера Бреди, домашний и рабочий.
The human fly follows, and if he does, Alex goes to see Brady about the check.
Эта муха полетит следом, а Алекс сможет встретиться с Бреди.
Get Mr Brady on the phone.
Позови мистера Бреди к телефону.
Lester Brady.
Лестер Бреди.
Let's face it. And you had a motive, Mr Brady.
И у вас был мотив, мистер Бреди.
He works for a publishing firm, Brady Company. They publish those pocket editions, two bits in any drugstore.
Он работает в издательской фирме "Брэди и Компания", которая занимается выпуском карманные издания, продающиеся в магазинах по 25 центов.
Old Mr. Brady is the boss, but Mr. Sherman is the key man.
Номинально главой фирмы является старик Брэди, но, сказать по правде, Шерман в ней - ключевая фигура.
I shot Mr. Brady in the head, made violent love to Miss Morris and set fire to 300,000 copies of Little Women.
Пристрелил мистера Брэди и насильно овладел мисс Моррис а потом поджёг 300,000 экземпляров "Маленькой леди".
- Mr. Brady get in yet?
- Мистера Брэди ещё нет?
- Mr. Brady.
- Мистер Брэди.
Mrs. Brady.
Миссис Брэди.
Call Brady Company.
Позвоните в "Брэди и Компания".
Tell Mr. Brady I'm taking two weeks off, whether he likes it or not.
Скажите мистеру Брэди, что я беру две недели отпуска, нравится это ему или нет.
And you're makin'like Diamond Jim Brady.
А ты строишь из себя Бриллиантового Джима Брэди.
It's George L. Brady Jr.
Джордж Л. Брэйди Младший.
George. I told you, George L. Brady Jr.
Я говорил тебе, Джордж Л. Брэйди Младший.
Sign it, Brady.
Подписывай, Брэди.
Mr. Brady?
Мистер Брэди?
"Diamond Jim" Brady said that.
"Бриллиантовый Джо" Брэди сказал это.
Margaret Brady.
Маргарет Брэди.
The object of Barry's attention, and the cause of his early troubles was his cousin, Nora Brady by name.
Предметом внимания Барри и причиной его ранних волнений была его кузина по имени Нора Брэйди.
Brady Town sent a company to join the Kilwangen Regiment of which John Quin was the Captain.
Город Брэйди послал роту для полка Килванген, где командиром был Джон Куин.
Miss Brady, it would appear you both have something private to discuss.
Мисс Брэйди, похоже на то что вам двоим есть что обсудить наедине.
Miss Brady, it appears you have a great deal to discuss.
Мисс Брэйди, похоже, вам есть что обсудить.
I've had enough of Miss Brady and your Irish ways.
С меня достаточно и мисс Брэйди, и ваших ирландских манер.
Mrs. Brady and ladies, if you please.
Миссис Брэйди, леди, прошу вас.
Mrs. Brady, take the children out.
Миссис Брэйди, уведите детей.
Mr. Brady, I've been insulted grossly in this house.
Мистер Брэйди, я был грубо оскорблён в этом дом
Mark this, and come what will of it I will fight the man who pretends the hand of Nora Brady.
Пусть так, и будь что будет - я буду драться с тем, кто захочет руки Норы Брэйди.
BRADY'S ESCAPE
ПОБЕГ БРЭДИ
Brady... I am hurt... bad...
- Брэди... мне больно... плохо...
I am Captain Brady US Air Forces...
- Я - капитан Брэди, военно-воздушые силы США..
It doesn't look good, Brady!
- Все выглядит нехорошо, Брэди!
If you are gonna be my teacher, you might just as call me J. W. Brady.
Если вы собираетесь быть моим учителем, то можете звать просто Дж.В.Брэди.
Good job, Brady!
- Хорошая работа, Брэди!
- Brady... Well... good back-horse...
- Брэди... хорошо... на спине лошади...
Brady, Mickey... A long ride on... Hortobagy...
- Брэди, Мики долгим галопом по Хортобадь Говорил...
Go water horses, Brady...
Сам иди напои лошадей, Брэди...
I have something to tell you, Brady...
Должна сказать вам, Брэди...
- Aranka likes you, Brady.
- Ты нравишься Аранке, Брэди.
Brady...
- Брэди...
Dear Brady, stay here.
- Милый Брэди, останься здесь.
I do not know this Brady.
- Я не знаю этого Брэди.
Brady is out on the Puszta.
Брэди нет на ферме Пушта.
I will bring Captain Brady here within 24 hours.
- Я схвачу капитана Брэди за 24 часа.
Captain Brady!
- Капитан Брэди!
Is Miss Brady well?
Как мисс Брэйди?