English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ B ] / Broseph

Broseph Çeviri Rusça

24 parallel translation
No, that's not in the cards, Broseph.
Нет, сейчас нет времени.
That's my chopper you just thrashed, Broseph.
Мой мотик из-за тебя вдребезги, чучело.
Come on, let's step this thing up a notch, Broseph.
Брось, ты давно это заслужил, Брозеф.
I joined "bro" with "Joseph." Broseph.
Я соединил "брат" и "джозеф".
- I love you, Broseph Goebbels.
- И я тебя Брозеф Гебельс.
Broseph, brosephine and sexting.
Братан, сеструха и сексэмэсить ( смс ).
What's up, broseph?
Как дела, братан?
I totally forgot, Broseph.
Я совсем забыл, брателло.
What u b broseph?
Как дела, братуха?
Just sit down for a minute here, broseph.
Присядь на минутку, братишка.
Ah, totally, Broseph!
Да, конечно, братюня!
- Knock it up, Broseph. - Hey.
Дай пять, братишка.
Broseph... Come on, these mimosas don't get colder.
Брозеф, поехали, эти мимозы изнывают от жары.
Don't call the recruiter "Broski," "Broseph," "Broham"...
Не зови рекрута "Братан" и т.д...
It's a simple question, brosephine. Broseph... Yeah, yeah.
Золуш- - ну конечно, Да. все так делают.
We're getting older, broseph.
Стареем, брателло.
Don't say broseph.
Не называй меня так.
Anytime, broseph.
В любое время, братишка.
" Broseph.
" Брателло.
Oh, nothing you can't handle, Broseph.
Ничего такого, с чем бы ты не справился, братан Сэм.
- What's up, Broseph?
- Как дела, братело?
Broseph.
Братело.
What's up, Broseph Stalin?
Чё как, Бросиф Сталин?
What are you doing Friday, broseph?
Так что ты делаешь в пятницу, брателло?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]