Bruce wayne Çeviri Rusça
237 parallel translation
This is yourself reminding you to come all the way back to the office... - if you forgot the Bruce Wayne file... - You stupid corn dog!
Напоминаю тебе, что надо вернуться в офис там бумаги по Брюсу Уэйну...
I'm just boning up for your Bruce Wayne meeting in the morning.
Готовлюсь к вашей утренней встрече с Брюсом Уэйном.
And Bruce Wayne... why are you dressed up like Batman?
А вы, Брюс Уэйн почему вы одеты, как Бэтман?
That's Bruce Wayne's style.
Это в стиле Брюса Уэйна.
Bruce Wayne.
Брюс Уэйн.
At last I meet the elusive Bruce Wayne.
Наконец-то я встретился с неуловимым Брюсом Уэйном.
It's Gossip Gerty reporting to you direct from the Gotham Observatory where billionaire Bruce Wayne, chairman of Wayne Enterprises is about to make yet another legendary contribution to the city.
Репортаж Сплетницы Герти из Готэмской обсерватории где миллиардер Брюс У эйн, владелец "У эйн Энтерпрайзиз" собирается передать городу свой бесценный подарок.
" Bruce Wayne.
" Брюс уэйн.
Our own Commissioner Gordon displaying the famed Heart of Isis, on loan from the collection of my close personal friend, Bruce Wayne.
Комиссар полиции Гордон демонстрирует знаменитое сердце Исиды звезду коллекции моего друга, Брюса У эйна.
And here's the man of the hour himself Bruce Wayne.
А вот и главный виновник торжества Брюс У эйн.
Batman is actually Bruce Wayne, Spider-Man is actually Peter Parker.
У Бэтмана это Брус Уэйн, у Человека-Паука - Питер Паркер.
The world is too small for someone like Bruce Wayne to disappear no matter how deep he chooses to sink.
Мир слишком тесен, чтобы человек вроде Брюса Уэйна мог бесследно исчезнуть. Даже опустившись на дно.
Bruce Wayne!
Брюс Уэйн!
You're Bruce Wayne, the prince of Gotham.
Ты - Брюс Уэйн, принц Готэма.
People need dramatic examples to shake them out of apathy. I can't do that as Bruce Wayne.
Чтобы очнуться от апатии, людям нужны яркие примеры и, как Брюс Уэйн, я ничего не добьюсь.
Bruce Wayne.
Я - Брюс Уэйн.
These things beg the question as to what exactly does Bruce Wayne do with his time and his money.
Напрашивается законный вопрос как Брюс Уэйн тратит время и деньги?
Those are Bruce Wayne's guests.
Эти люди приглашены Брюсом Уэйном, сэр.
Batman may have made the front page but Bruce Wayne got pushed to page eight.
Бэтмен на первой полосе а Брюс Уэйн - на восьмой странице.
Bruce Wayne.
Брюс Вейн.
No, no, no, cos I could have sworn that the guy I wanted from your department was called Grayson, cos I remember thinking Dick Grayson, Bruce Wayne's ward.
Нет, нет, могу поклясться, что парня, которого я искал в вашем подразделении, звали Грейсен, потому что я думал и Дике Грейсене, охраннике Брюса Уейна.
I'll worry about Bruce Wayne.
А я позабочусь о Брюсе Уэйне.
The famous Bruce Wayne.
Знаменитый Брюс Уэйн.
We can trust Bruce Wayne.
Мы можем доверять Брюсу Уэйну.
And, ironically, he was Bruce Wayne's young...
По иронии судьбы он был молодым подопечным Брюса Вейна, не так ли, Дик? ( игра слов : ward - подопечный, опекаемый ; Burt Ward - имя )
You have a ward, like Bruce Wayne.
У тебя есть подопечная, как у Брюса Уейна.
It's like Clark Kent or Bruce Wayne or Peter Parker. Cool.
Это как Кларк Кент или Брюс Вэйн или Питер Паркер круто
Bruce Wayne?
Да вы чего?
A bit like Batman and Bruce Wayne.
Почти как Бэтмен и Брюс Уэйн.
You had come to Bosnia under the guise of Bruce Wayne... and you chose to depart as such.
Ты приехал в Боснию под именем Брюса Уэйна. И так же покинул её.
Holy Bruce Wayne, Batman.
Святой Брюс Вейн, Бетман.
- Bruce Wayne, yeah.
- Брюс Вейн, да.
You know, Bruce Wayne, Peter Parker, Hannah Montana.
Знаете, Брюс Уэйн, Питер Паркер, Ханна Монтана.
Bruce Wayne is the richest man in Gotham.
Брюс Уэйн - богатейший человек в Готэме.
Bruce Wayne's representative is on the other line.
На другой линии находится представитель Брюса Уэйна.
I've always wanted to meet Bruce Wayne.
Всегда хотела встретить Брюса Уэйна.
So the CDC is your Bruce Wayne daytime face, but you spend your dark knights with the Warehouse.
Значит, в дневное время вы, как Брюс Уэйн, конспирируетесь в ЦКЗ, а по ночам, как Супермен - трудитесь на Пакгауз. Понятно.
Try billionaire industrialist Bruce Wayne, a.k.a. the Dark Knight.
Бери выше - миллиардер-промышленник Брюс Уэйн, он же Темный Рыцарь.
Do any of you know billionaire Bruce Wayne?
Кто-нибудь из вас знает миллиардера Брюса Уэйна?
About halfway between Bruce Wayne and Scrooge McDuck.
Где-то посередине между Брюсом Уэйном и Скруджем Макдаком.
I need to see Bruce Wayne.
Я хочу видеть Брюса Уэйна
Bruce Wayne, billionaire orphan.
Брюс Уэйн, миллиардер - сирота.
- No, that's Bruce Wayne!
Это Брюс Уэйн!
Bruce Wayne at a charity ball.
Брюс Уэйн на благотворительном балу?
Bruce Wayne, eccentric billionaire.
- Брюса Уэйна, эксцентричного миллиардера.
Bruce Wayne, as I live and breathe.
Брюс Уэйн. Живее всех живых.
The city needs Bruce Wayne.
Городу нужен Брюс Уэйн.
You can't short the stock because Bruce Wayne goes to a party.
Нельзя играть на бирже из-за того что Брюс Уэйн сходил на вечеринку.
In return, I need to know what you did with Bruce Wayne's fingerprints.
В замен я хочу знать зачем тебе отпечатки Брюса Уэйна.
Is Bruce Wayne really that paranoid?
Неужели Брюс Уэйн настолько параноик?
Bruce Wayne.
- Брюс Уэйн.