Bunting Çeviri Rusça
147 parallel translation
BUNTING, SIR.
Бунтин, сэр.
MRS. BUNTING.
Миссис Бунтин.
OH, YES, I'VE HEARD ALL ABOUT YOU, MRS. BUNTING.
Ах, да, Я много слышал о вас, миссис Бунтин.
GOOD MORNING, MRS. BUNTING.
Доброе утро, миссис Бунтин.
MRS. BUNTING, I DON'T LIKE TO PRY INTO AFFAIRS THAT DON'T CONCERN ME, BUT SINCE MR. PRESTON FIRST ARRIVED HAVE YOU NOTICED ANY VIOLENT DISAGREEMENT BETWEEN HIM AND HIS WIFE?
Миссис Бунтин, я не люблю лезть не в свое дело, но с момента возвращения мистера Престона вы не заметили каких-нибудь разногласий между им и его женой?
NOW THINK HARD, MRS. BUNTING.
Подумайте хорошенько, миссис Бунтин.
OH, COME MRS. BUNTING.
Только одним глазком, миссис Бунтин.
NOSY PARKLING, MRS. BUNTING.
Миссис Бунтин.
THANK YOU, MRS. BUNTING, IT DOESN'T BECOME HIM.
Спасибо миссис Бунтин, Это его не касается.
Pink carpets specially laid out for my service, and pink silk bunting draped over anything that would stand still.
Розовые ковры, заказаны специально для меня, и повсюду шёлковые драперовки.
Mrs. Bunting!
Миссис Бантинг!
- Mrs. Bunting!
- Миссис Бантинг!
Sally Bunting.
Салли Бантинг.
- Pat, Miss Sally Bunting.
- Пэт, это мисс Салли Бантинг.
You see, he's a cruel, mocking man, Miss Bunting.
Видите, какой это жестокий насмешник, мисс Бантинг?
- Sally Bunting might take us in.
- Салли Бантинг может пустить нас.
Is that what Sally Bunting said?
Это тебе говорила Салли Бантинг?
- That was the yellow bunting...
— "Вы слышите голос овсянки".
Yes, now I was thinking we could line this counter here with red-white-and-blue bunting.
Да, я думаю мы можем украсить прилавок красно-белой и синей материей.
How is it that I raised a son who knows "bunting" but not "manifold"?
Как получилось, что я вырастил сына, который знает "лапочка", но не знает "коллектор"
Like I wasn't all sore from hanging all that bunting.
Похоже меня здесь нет, Похоже, я больной на всю голову.
My wife adores bunting.
Моя жена обожает вывешивать национальные флаги. ( bUnting вместо bAnting )
Phil Jackson likes to give books to his players to inspire them, so which biography of Winston Churchill do you think would improve Rashid's bunting?
Фил Джексон дает своим игрокам книги, чтобы вдохновить. Как ты думаешь, какая из биографий Черчилля вдохновит Рашида на жесткую игру?
Yes, we want all the decorative grasses cinched with bunting.
И еще нужно, чтобы все декоративные травы были перехвачены лентами в цвет флага.
It clashes with the bunting. I appreciate that you require extra time to permit the area but this is a National Security matter. Yes, I...
Нет, нет, нет, это не сочетается с украшениями.
Bunting and I are taking him in.
Мы с Бантингом отконвоируем его.
Bunting's down there.
Бантинг там, внизу.
Emily's in the hospital, bunting's dead.
Эмили в больнице, Бантинг мертв.
I couldn't stop him from choking bunting.
Я не смогла остановить его, когда он душил Бантинга.
Uh, bunting pulled over, And--and schrader put his seatbelt back on.
Бантинг остановил машину, и... и Шрейдер застегнул ремень обратно.
Oh, god, he's killing bunting.
О боже, он убивает Бантинга.
He's freaked out that bunting's dead.
Он психанул, когда увидел, что Бантинг мертв.
He was upset that bunting was dead.
Он был огорчен смертью Бантинга.
The autographs, the bunting.
Автографы, всякая там мишура.
They're putting bunting up right the way down Roseville Road, and they've cleaned all t'Town Hall and...
Флаги развешивают по всей Розвиль Роуд, а здание ратуши так вычистили..
Uh, mostly one guy. Uh, Tolman Bunting.
В основном с одним парнем, Толманом Бантингом.
Tolman Bunting.
Толман Бантинг.
Why do you have an armed bodyguard, Mr. Bunting?
Зачем вам вооружённый телохранитель, мистер Бантинг?
Mr. Bunting, unless you give us your full cooperation, I'll have the CBI computer crimes unit in this office in an hour.
Мистер Бантинг, если вы не полностью сотрудничаете с нами, то я приведу из КБР отдел по кибер преступлениям в этот офис через час.
We understand that you were working on a problem for Tolman Bunting?
Мы понимаем, что Вы работали над задачей для Толмана Бантинга?
Did you talk to Tolman Bunting?
Ты говорил с Толманом Бантингом?
Bunting will be resigned before lunch, the way he's playing.
Судя по тому как играет Бантинг, он сдаст партию ещё до обеда.
This isn't funny, Mr. Bunting.
Это не смешно, мистер Бантинг.
The A.G. insists I let Bunting go, drop all charges.
Генеральный прокурор настаивает, чтобы я Бантинга отпустили - снимите все обвинения.
Uh, it's a code-breaking device designed by Noah for Mr. Bunting, uh, in return for $ 2 million- - your $ 2 million. Oh, my God.
Ну, это устройство для взлома кодов, которое Ной разработал для мистера Бантинга за 2 миллиона долларов... ваши 2 миллиона долларов.
I'm sure a cashier's check will be fine, Mr. Bunting.
Я уверен, что банковский чек подойдет, мистер Бантинг.
♪ Bye baby bunting ♪
Спи сыночек, спи мой сладкий,
♪ to wrap the baby bunting in ♪
И в нее одеть малютку.
When we were young, I always called her Buntinkina or Bunting.
В молодости я постоянно звал её овсянкой.
You remember Mr Bunting?
Помните мистера Бантинга?
- No bunting whatsoever.
Никаких бантов вообще.