But in the year of the shadow war Çeviri Rusça
20 parallel translation
But in the year of the Shadow War, it became something greater our last, best hope for victory.
Во времена войны с тенями, он стал чем-то большим нашей последней, лучшей надеждой на победу.
But in the year of the Shadow War, it became something greater our last, best hope for victory.
Но в год войны с Тенями он обрёл ещё большее значение наша последняя надежда на победу.
But in the year of the Shadow War, it became something greater... our last, best hope for victory.
Но в годы войны с Тенями, он стал нечто большим нашей последней, и лучшей надеждой на победу
But in the year of the Shadow War, it became something greater our last, best hope for victory.
Но в год войны Теней он стал чем-то большим нашей последней и лучшей надеждой на победу.
But in the year of the Shadow War, it became something greater... our last, best hope for victory.
Но в год войны с Тенями он стал чем-то большим, стал нашей самой последней надеждой на победу.
But in the year of the Shadow War, it became something greater our last, best hope for victory.
Но в год войны с Тенями он стал чем-то большим, стал нашей самой последней надеждой на победу.
But in the year of the Shadow War, it became something greater our last, best hope for victory.
но в год войны с Тенями, он стал чем-то большим нашей последней, лучшей надеждой на победу.
But in the year of the Shadow War, it became something greater our last, best hope for victory.
Но в год Войны Теней он стал чем-то большим нашей последней лучшей надеждой на победу.
But in the year of the Shadow War, it became something greater... our last, best hope for victory.
Но в год войны теней он стал чем-то большим нашей последней и лучшей надеждой на победу.