English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ B ] / Butler

Butler Çeviri Rusça

1,365 parallel translation
I can't, send them away leave me alone er what am I your bloody butler?
Я сейчас не могу. Пошли его подальше! Оставь меня в покое!
There's, like, room service and a butler. I mean, just the works.
И обслуживание в номере, и бар тут есть, короче, люкс.
You know, the one that looks like a butler?
Ну, вы поняли, который выглядит как дворецкий.
It's... very Rhett Butler.
Это... напоминает Ретта Батлера.
So, butler on holiday, Eric?
Значит, у дворецкого отпуск, Эрик?
No.You have said it is always the janitor or the butler or anyone assigned to work in Abby's lab.
Нет, ты говорил, что это всегда дворник или дворецкий. или любой ассистент из лаборатории Эбби.
Maybe it was the butler.
Возможно, это был дворецкий
When the butler comes, we'll send him under the table.
Когда появится метрдотель, пошлем его под стол.
It's Albert, the butler, who watches him.
То в основном с ним занимается дядя Альберт, их мажордом
"and rings the doorbell. The robot butler answers the door."
- "... и звонит в дверной звонок. "-" Дверь открывает Робот-дворецкий. "
One of them was too far away for me to see who it was, but the other one was Joe Butler.
Один из них был слишком далеко, чтобы рассмотреть, кто это, а другой был Джо Батлер.
Joe Butler is lying.
Джо Батлер лжет.
Dora Bowen puts Butler at the scene of the crime and said he was wearing a dressing gown.
Дора Боуэн видела Батлера на месте преступления и сказала : он был одет в халат.
Then why don't we arrest Butler on suspicion of GBH?
Тогда почему бы нам не арестовать Батлера по подозрению в GBH?
Forensics found blood matching Kirk's on Butler's kimono, which puts Butler at the scene.
Криминалисты нашли кровь Кирка на кимоно Батлера, это все ставит на место.
Roland Kirk has identified you, Mr Butler.
Роланд Кирк узнал вас, г-н Батлер.
He was beaten over and over with an iron bar, Mr Butler, on his head, on his legs.
Его били железным прутом, мистер Батлер, по голове, ногам.
This is your last chance to tell us the truth, Mr Butler.
Это ваш последний шанс сказать нам правду, мистер Батлер.
And Joe Butler said that all he did was try to save his life.
Джо Батлер сказал, что все, что он сделал было попыткой спасти его жизнь.
Butler Lee, aren't you too picky?
Дворецкий Ли, что ж ты такой придирчивый?
Butler.
Дворецкого.
I'm the butler.
Я работаю здесь.
Hey, rich girl. My butler retired last week.
- Эй, богатая девочка... мой слуга уволился на прошлой неделе.
Mr. Butler?
Мистер Батлер?
Kyle butler.
Кайл Батлер.
Uh, kyle butler.
Э, Кайл Батлер.
At least he's not looking for kyle butler anymore.
- Во всяком случае он больше не ищет Кайла.
Blood tech, husband, father, Serial killer, and now kyle butler, extortionist?
Специалист по крови, муж, отец серийный убийца, а сейчас Кайл Батлер вымогатель?
Could you tell me if there's a kyle butler working here?
Вы не могли бы мне подсказать, работает ли здесь Кайл Батлер?
- kyle butler.
- Кайл Батлер.
- yeah, i have some secondary analysis to do on the kyle butler case.
- да, мне нужно сделать несколько вторичных анализов. по делу Кайла Батлера.
- mr. butler, what jonah, have you seen your father?
Мистер Батлер, что... Джона, ты видел своего отца?
Kyle Butler.
Кайл Батлер.
- like a dream, mr. butler.
Как в сказке, мистер Батлер.
This is my friend kyle butler.
А это мой друг Кайл Батлер.
Kyle butler, this is, uh, bob and sally moore of sarasota,
Кайл Батлер, а это Боб и Салли Мур из Сарасоты,
Mr. Butler, what are you doing here?
Мистер Батлер, что вы тут делаете?
Hello, Mr. Butler. How are you?
- Здравствуйте мистер Батлер, как вы?
Mrs. Butler told me that Farmer Finch has a pig running loose in the house.
Миссис Батлер рассказала, что у фермера Финча по дому свободно бегает свинья.
To me he always looked like a butler who just walked out of a BBC soap opera.
Он всегда казался мне похожим на дворецкого из мыльной оперы на BBC.
I thought about Grumps, the likeable butler, who never really left his hole.
Я думал также о Грампсе, милом "дворецком", который, в действительности, никогда не вышел из своей ямы.
Of coursel The butler did itl I'm so sorry, Suzel
Ок, если в кратце, то мы не согласны подписать ни единой страницы этой юридической лабуды, пока не будет лучших условий в отношении права на визиты.
My father used to be the butler.
Мой отец был дворецким.
I'm gonna go with the butler.
Я собираюсь обратиться к дворецкому.
The butler?
Дворецкий?
Does Miss Evelyn need a cook and a butler, too?
Мисс Эвелин нужен еще и повар, и лакей?
I got a butler...
У меня есть дворецкий.
No sign of a break-in and the butler didn't hear a thing.
Следов взлома нет, и дворецкий ничего не слышал.
I lent it to my butler.
Я одолжил его моему швейцару.
- Thank you. - Abdul will be your butler...
Абдул – ваш дворецкий, мисс Джонс.
I believe in Rhett Butler.
Я верю в Рета Батлера.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]