English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ C ] / Caden

Caden Çeviri Rusça

81 parallel translation
- Caden, can you get that?
- Кейден, возьми трубку.
- Caden...
- Кейден..
- Jesus, Caden, what the fuck?
- Господи, Кейден, что за херь?
- Okay, Jesus, Caden, I got it.
Кто знает? - О Господи, Кейден, я поняла уже.
- Caden, stop it.
- Кейден, хватит.
- I know, Caden. I'm sorry.
- Я понял, Кейден, извини.
I've fantasized about Caden dying.
Я мечтала о смерти Кайдена.
- Caden, does that feel terrible?
- Кейден, ты чувствуешь себя отвратительно?
Caden, I'm sorry, I...
Кейден, прости. я...
- Hi, Caden.
- Привет, Кейден.
- That's great, Caden.
- Это замечательно.
It's all about your artistic satisfaction, Caden.
Главное, чтобы ты был доволен своим творением, Кейден.
- Morning, Caden.
- Доброе, Кейден.
Caden, I think I wanna go to Berlin with just Olive.
Кейден, думаю я поеду в Берлин одна с Олив.
- It's Caden.
- Это Кейден.
It's Caden.
Кейден.
That is just the wrong thing to say right now, Caden.
Сейчас не время такое говорить, Кейден.
- Oh, Caden.
- Ох, Кейден.
I'm not sure I can work with you, Caden.
Я не уверена, что смогу работать с тобой, Кейден.
Actually, I'm meeting Caden here.
Вообще у меня тут встреча с Кейденом.
- Caden.
- Кейден.
It's so good to see you, Caden. L...
Рада видеть тебя, Кейден.
She is so much more of a father than Caden ever was with his drinking and unfortunate body odor and rotting teeth.
Она оказалась куда лучшим отцом, чем Кейден с его мерзким, пропитым запахом и гниющими зубами.
Caden, everyone has to figure out their own life, you know.
Кейден, всем приходится самим разбираться с жизнью, знаешь ли.
Do you have anything for me, Caden?
У тебя для меня работа не найдется, Кейден?
- Please, caden.
- Пожалуйста, Кейден.
Please, Caden. I...
Пожалуйста, Кейден.
Please, Caden.
Пожалуйста, Кейден.
- Why did we leave Adele, Caden?
- Почему мы бросили Адель, Кейден?
I mean, there's a whole side of Caden I can't explore without a Hazel.
У Кейдена есть целая сторона, которую я не могу исследовать без Хэйзель.
Caden, what are you doing at night?
Кейден, чем ты занимаешься по ночам?
- Caden, this is...
- Кейден, это...
No harm, no foul, Caden.
Да не волнуйся ты, Кейден.
Oh, don't worry, Caden.
Ох, не переживай, Кейден.
- Is this Caden cotard?
- Это Кейден Котард?
You're pretty, Caden.
Кейден, ты красивый.
Come to bed, pretty Caden.
Иди же ко мне, милый Кейден.
Thanks, Caden.
Спасибо, Кейден.
Caden, can we stop a second?
Кейден, можно остановиться на минутку?
If Hazel's in love with Sammy, and Caden's in love with Hazel there would be a big confrontation where Caden turns to me and says :
Если Хэйзель влюблена в Сэмми, а Кейден влюблен в Хэйзель то, когда Кейден повернется ко мне и скажет :
- Caden, what do you think?
- Кейден, что думаешь?
I don't know, Caden.
Не знаю, Кейден.
Caden.
Кейден.
Caden, look at me.
Кейден, посмотри на меня.
- I've watched you forever, Caden.
- Я наблюдал за тобой вечность, Кейден.
- God, Caden, that sounds nice.
- Боже, Кейден, отличная идея.
God, Caden.
Боже, Кейден.
We're here, Caden.
Мы вместе, Кейден.
I need a Caden for my Hazel.
Мне нужен новый Кейден для Хэйзель.
I'd very much like to play Caden.
Я бы очень хотела играть Кейдена.
- Caden?
- Кейден?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]