Caleb Çeviri Rusça
2,226 parallel translation
Caleb.
Калеб.
If I'm gonna get caught with half a key of coke, I'd rather be alone. You stay here with Caleb.
Если меня поймают с товаром на руках, лучше, чтобы рядом со мной никого не было.
Caleb! Caleb!
- Калеб!
Caleb Bray.
Калеб Брей.
Caleb Bray, also known as Cal. 14 years old.
Калеб Брей, также известный как Кэл, 14 лет.
I need an exhibits officer for Caleb's autopsy.
- Мне нужен офицер для вскрытия Калеба.
Postmortem report on Caleb Bray.
Посмертный отчёт о Калебе Брее.
So Caleb's death was the best thing that ever happened to you, was it?
Значит, смерть Калеба - лучшее в жизни, что с тобой случалось, да?
Elizabeth Marshall is claiming you as an alibi in the murder of Caleb Bray.
- Да. Элизабет Маршалл называет тебя в качестве алиби в убийстве Калеба Брея.
'We commit Caleb Bray's body to the ground.
Мы предаём тело Калеба Брея земле.
It's of Caleb.
Тут Калеб.
Do you know what we did with Caleb's Social Services file?
Не знаешь, куда мы дели документы Калеба из соцслужбы?
And that's where you saw Caleb Bray.
И тогда Вы встретили Калеба Брея.
Well, Caleb said he'd get me something for the weekend.
Ну, Калеб сказал, у него есть что-то для меня на выходные.
We just passed Caleb.
Мы только что проехали мимо Калеба.
That's where Caleb's hunting shack is.
Там была хижина Калеба.
Remember when Caleb was here before?
Помнишь, когда Калеб был здесь?
He was holed up in Caleb's hunting shack.
Он скрывался в охотничьем домике Калеба.
Caleb's heart, my grandmother's cancer.
Сердце Калеба, рак моей бабушки.
That's exactly what happened to Caleb's blood.
То же самое случилось с кровью Калеба.
He and Caleb just... disappeared.
Он и Калеб просто... исчезли.
I don't think people change, Caleb.
Я не думаю, что люди меняются, Калеб.
- Yeah, I got to run down to the hardware store with Caleb and get some tile.
- Да, я хотел съездить в город за черепицей вместе с Калебом.
Arthur Holmes, the returned that was living in Caleb's old hunting shack?
Артур Холмс, вернувшийся, который жил в старой охотничьей хижине Калеба,
Like caleb.
- Как Калеб.
Caleb Smith.
Калеб Смит.
Caleb, I'm just gonna throw this out there, so it's said, okay?
Калеб, я вот скажу и проехали, лады?
Nathan and Caleb.
Нэйтаном и Калебом.
It's good to meet you, too, Caleb.
И я рад знакомству, Калеб.
I guess it's for you, Caleb.
Кажется, сюда можно, Калеб.
Caleb, there's a reason there are no windows in this room.
Калеб, окон здесь нет не просто так.
What can I tell you, Caleb?
Что скажешь?
Yeah, that's right, Caleb. You got it.
- Да, Калеб, ты правильно понял.
I'm Caleb.
Я Калеб.
Hello, Caleb.
Здравствуй, Калеб.
Will you come back tomorrow, Caleb?
Ты придёшь завтра, Калеб?
You're good with words, Caleb.
Хорошо говоришь, Калеб.
I turned to Caleb, and he looked up at me and he said,
Я повернулся к Калебу, а он посмотрел на меня и сказал :
Where do you live, Caleb?
Где ты живёшь, Калеб?
Caleb?
Калеб?
Caleb, what's your type?
Калеб, какие тебе нравятся?
And to be honest, Caleb, you're starting to annoy me now, because this is your insecurity talking.
По правде, Калеб, ты меня уже бесишь, в тебе говорит неуверенность.
Come on, Caleb.
Да ладно, Калеб.
Come on, Caleb.
Давай, Калеб.
Caleb, you have to help me.
Калеб, ты должен мне помочь.
Caleb, I'm sure you've noticed that I've been somewhat overdoing it recently.
Калеб, ты явно заметил, что я с этим перебираю.
You did'nt tell Caleb?
Вы не сказали Калебу ?
I will stay with Caleb so they don't kill him too.
Я останусь с Калебом , чтобы они не убили и его тоже .
Caleb!
Калеб !
- Caleb!
— Калеб !
Caleb, who is that?
Калеб, кто это?