English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ C ] / Caligula

Caligula Çeviri Rusça

84 parallel translation
And one more - for Caligula!
и еЩе один - для калигтлы!
Although I have taken the form of Gaius Caligula,
И хотя я взял себе имя Гая Калигулы, я не человек.
Caligula.
Калигула!
Caligula.
- Калигула.
You see, Caligula, I'm insulted to my face.
Видишь, Калигула, меня оскорбляют прямо в глаза.
Serve the state, Caligula, although the people in it are wicked beasts.
Служи государству, Калигула. Хотя народ его - жалкие твари.
I'm his son, Caligula.
Я - его сын Калигула.
Drink, Caligula.
Пей, Калигула!
When I am gone, Caligula will kill you.
Когда я умру, Калигула убьёт тебя.
And then, someone will kill Caligula.
А потом кто-то убьёт Калигулу!
I, Caligula Caesar, command on name... of the Senate and people of Rome.
Я, Калигула Цезарь от имени Сената и народа Рима повелеваю.
And then someone's killed Caligula...
А потом кто-нибудь убьёт Калигулу.
Now you are a man, Caligula.
Ты стал мужчиной, Калигула.
Caligula?
Калигула.
Hail, Caligula Caesar.
Аве, Калигула Цезарь.
Caligula. How could you do it?
Калигула, как ты мог?
Caligula Caesar, Emperor of Rome.
Калигула Цезарь, император Рима!
I Caligula Caesar...
Я, Калигула Цезарь, повелеваю...
I Caligula Caesar... Open your eyes, Livia.
Я, Калигула Цезарь, повелеваю от имени Сената...
Caligula.
- Калигула!
I, Caligula Caesar, command in the name... of the Senate and the people of Rome.
Я, Калигула Цезарь, повелеваю от имени Сената и народа Рима.
I, Caligula Caesar, command in the name of the Senate... and people of Rome.
Я, Калигула Цезарь, повелеваю от имени Сената и народа Рима.
I, Caligula Caesar, command in the name... of the Senate and the people of Rome. I, Caligula Caesar, command in the name... of the Senate and the people of Rome.
Я, Калигула Цезарь...
My lords. I'm now to be married to Caesonia. The mother of my son, Caligula Germanicus.
Господа, сейчас я возьму в жёны Цесонию мать моего сына Калигулы Германика!
Caligula. Caesonia.
Калигула, Цесония...
We, Caius Caesar Caligula, do decree... one month puclic mourning for our beloved sister, Drusilla.
Мы, Г ай Цезарь Калигула, объявляем 1 месяц всенародного траура по поводу кончины нашей любимой сестры Друзиллы.
Although I have taken the form of Gaius Caligula, I am all men as I am no man.
И хотя я взял имя Гая Калигулы, я - не человек!
Hail, Caligula Caesar. - Hail, Caesar.
Аве Калигуле Цезарю!
Hail, Caligula the Conquerer. - Hail.
Аве Калигуле-победителю!
Caligula. They hate you now.
Калигула, они тебя ненавидят.
If Caligula ought to die...
- Чтобы Калигула умер.
LADY CALIGULA IN TOKYO
ЛЕДИ КАЛИГУЛА В ТОКИО
Her cognomen in the servants'hall was Lady Caligula, sir.
Среди слуг ее звали леди Калигула, сэр.
How much times the sister of Caligula did it fill up the Roman senators?
Сколько раз сестра Калигулы служила римским сенаторам?
Is this guy a dentist or Caligula?
Этот парень дантист или Калигула?
I'll tell you what you did, Caligula.
Я скажу, что ты сделал, Калигула.
Someone who's honest or whose ethics would've raised eyebrows in the court of Caligula.
Кого-то честного или женщину, от чьих моральных принципов не задрались бы брови в суде Калигулы.
Gaius Germanicus Caligula murdered his own sister... impregnated with his own child.
Гаиус Германикус, "Калигула", убил свою собственную сестру, вместе с её неродившимся ребёнком.
At this point, even Caligula is going,
По поводу такого даже Калигула сказал бы
She loves her cats, Mindy and Wendy, and Cindy, Delores, Frank, Maxime, Caligula and Louise.
Она любит своих котов Минди и Венди, и Синди, Делорес, Фрэнк, Максим, Калигула и Луи.
It was like the last days of Caligula.
Это было похоже на последние дни Калигулы.
Especially the one in the rollers who looks like Caligula.
ќсобенно та, что на роликах, похожа € на алигулу.
From Claudius to Caligula to Nero, the coins had a devastating effect on whoever possessed them.
От Клавдия к Калигуле, затем к Нейрону... монеты производили разрушительный эффект на того, кто обладал ими.
Or Caligula and his horse.
Или Калигула и его конь.
I bought three movies- - Caligula, Last Tango In Paris, and Emmanuelle II.
Калигула, Последнее танго в Париже и Эммануэль 2.
Looked like a fourth grade production of caligula back there.
Похоже на постановку "Калигулы" четвероклассниками.
You throwing a party or remaking Caligula?
Ты устроил вечеринку или переделку "Калигулы"?
Served in the Praetorian guard under Caligula's reign and they were hired to protect the newly-built aqueducts.
Они служили у преторианцев под началом Калигулы и их нанимали для защиты новых водопроводных путей.
Not since Caligula forced his soldiers to pick up seashells during battle has someone pissed away such a golden opportunity.
С тех пор как Калигула вынудил своих солдат собирать ракушки во время битвы когда кто-то просрал такую ​ ​ прекрасную возможность.
Caligula has finished.
Империя обезглавлена! Калигула сбежал!
Have you seen Caligula?
Ты "Калигулу" смотрел?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]