Cappy Çeviri Rusça
51 parallel translation
Cappy!
Кэппи!
Cappy, is that you?
Кэппи, это ты?
- Cappy, we got a radio...
- Кэппи, у нас есть радио...
- Cappy?
- Кэппи?
- Cappy, listen.
- Кэппи, послушай.
- Cappy, don't run!
- Кэппи, не убегай!
Cappy, don't run!
Кэппи, не убегай!
I've got a radio, Cappy!
У меня есть радио, Кэппи!
Cappy Roberts retired out here.
Каппи Робертс, он здесь в отставке.
- Cappy retired, huh?
Каппи, отставной?
- Can do, Cappy.
- Будет сделано, босс.
Good work, Cappy.
Отлично, Кэппи.
Cappy, I want you to dig up everything you can about the dugpas.
Кэппи, прошу Вас найти об этих Дагпа всё что можно.
Cappy.
Кэппи.
Hang on, Cappy, you old dog.
Кэппи, держись.
Put on Cappy's vest.
Возьми бронежилет Кэппи.
Sorry, Cappy. We got a bad one here.
Кэппи, ситуация хреновая.
Cappy says the bomb is safe.
Кэппи передал, бомба обезврежена.
Cappy says to stop the attack.
Кэппи передал остановить захват.
I think we might have lost Cappy.
Кажется, мы потеряли Кэппи.
Cappy's dead.
Кэппи умер.
I think Cappy's dead.
Думаю, он умер.
Cappy's okay.
Кэппи жив.
You need Cappy for that.
Для этого нам нужен Кэппи.
Cappy said two power sources.
Кэппи говорил о двух источниках питания.
You've got Cappy.
С тобой кэппи.
Cappy's almost there on the bomb.
Кэппи занимается бомбой.
And then when you're old, Cappy.
А когда вы состаритесь, то Кэппи.
Track suit and a denim on the bottom to the left, needlework equipment and a clothes brush to the left on the top, to the right private things, cappy is not supposed to lay but stand on the brown shirt.
Тренировочный костюм и комбинезон - внизу слева. Школьная форма и выходная форма - на плечиках. Швейные принадлежности, щётка для одежды - наверху слева.
Cappy, you made it.
Кэппи, вы это сделали.
- A cappy. I mean, little cap.
- Шапочку.
- A cappy? Which one?
- Какую шапочку?
There is a lot of cappy like that in Moskow, you know?
Таких шапочек в Москве вы знаете сколько?
When's Cappy gonna realize that the Broncosaurus isn't gonna start again ever.
Когда Кеппи поймет, что Бронкосарус не поедет снова никогда.
Focus only on fun when I'm with Cappy.
Сосредоточиться только на забаве, когда я с Кеппи.
Affirmative, Cappy.
Точно, Кеппи.
Cappy, it's your move.
Кеппи, твой ход.
Cappy wins.
Кеппи побеждает.
You're just too Cappy to say so.
Ты только что Кеппи сказал об этом.
And that's Cappy Wilson.
А это Каппи Уилсон.
This is for Cappy and Miles.
За Кэппи и Майлза
Cappy, here's my start paperwork.
Капитан, вот мои документы.
You remember Cappy Winbush, the ref up in Nor Cal?
Ты помнишь судью Каппи Винбуш?
- I love Cappy.
- Он мне нравился.
I mean, I-i wish I would've known about Cappy.
Я подумал, жаль что я не знал про Каппи.
- Cappy-Cap. - Let's go.
- Капитан.
Cappy?
Каппи?
Well, if you got, uh, Cappy on your side... or, what?
мда, если на вашей стороне Каппи... или как его
I'm not Cappy.
Я не Каппи моё имя Уэс Нолан