English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ C ] / Carey

Carey Çeviri Rusça

244 parallel translation
My name is Carey, George Carey.
Меня зовут Кэри, Джордж Кэри.
You're not the George Carey that was partners with Duke Sheldon in all them con games?
Вы ведь не Джордж Кэри, который был партнером Дюка Шелдона во всех его мошенничествах?
- I like Carey better.
- Мне больше нравится Кэри.
Come on, Carey.
Давай, Кэри.
All right, Carey, get up and quit stalling.
Ладно, Кэри, вставай и брось заливать.
I'm Cronyn. I'm Bill Carey.
- Меня зовут Билл Кэри.
Are you the Admiral Carey who broke the Japanese code?
Вы тот адмирал Кэри, который расшифровал код японцев?
Stewart wanted to see Admiral Carey and his staff at work.
Стюарт хотел посмотреть на адмирала и его сотрудников в деле.
Carey's ordered some new gadget installed.
Гарри приказал установить новое оборудование.
Yes. [Voiceover] Admiral Carey, sir.
- Адмирал Кэри, сэр.
Sit down, Carey, sit down.
Присаживайтесь, Кэри, присаживайтесь.
You made a pretty fair start on that, Mr. President, when you pulled Carey back to Washington, clamped the censorship on us.
Господин президент, вы начали его разбивать когда отозвали Кэри в Вашингтон и отказали нам в доступе.
Carey released the bulletin on a cosmic power at 11 : 22pm Pacific Coast Time the night of the 27th.
Кэри опубликовал бюллетень по космической энергии в 23 : 22 по тихоокеанскому времени, вечером 27-го числа.
It's a note from Admiral Carey.
Это записка от адмирала Кэри.
Carey's outside now, Mr. President.
Господин президент, Кэри уже ждёт.
Admiral Carey.
Адмирал Кэри.
Carey, Sparks, all of them.
Думаешь, они разыгрывали спектакль?
I want to thank the rev.Gibson, and Mr. Carey and Mr. Donogan, for what they have done for me.
Спасибо преподному Лиссону, мистеру Кэрри и мистеру Доногану за всё, что они для меня сделали.
Why do not you get 10 or 12 more people, Carey?
Почему бы тебе не привести ещё 10-15 людей, Кэрри?
Carey, Michael S. Phelps, Robert A. Colbert.
Кэри, Майкл Эс, Фелпс, Роберт Эй, Колберт,
Threadbare in Carey Street I'll be, if people think there's anything wrong with this theatre!
Я разорюсь, если люди решат, что с этим театром что-то нечисто!
I'm Paul Carey from the airline.
Я Пол Карей из аэропорта.
This is Elspeth Carey, Dr Vorless, our medical officer Miss Burgh, and Major Anderson.
Это Элспет Кэри, доктор Ворлес, наш офицер медицинской службы, мисс Берк и майор Андерсон.
- Carey Mahoney.
Кери Махони.
I'm George Martin, Carey.
Меня зовут Джордж Мартин.
Officers Moses Hightower... and Carey Mahoney.
Офицеров Мозеса Хайтауэра и Кери Махони.
Officer Carey Mahoney reporting for duty, sir.
Офицер Кэри Махоуни прибыл для несения службы.
Carey Mahoney, your new partner.
Кэри Махоуни, твой напарник.
- Carey, look at this.
- Смотри, Кэри.
The famous scene in which Carey Grant is... being chased by a crop-dusting plane.
Знаменитая сцена, в которой Альфред... Сцена, в которой на Кери Гранта охотится самолет-опьiливатель.
South Carey Street?
Улица Саут Кэри?
Good luck to you, Ballard, cutting'Carey Sartin off from water.
Удачи, Баллард. Ведь ты решил отрезать Кэри Сартмана от воды.
But there'll come a time... and this toll gate is just the start of things... when Ballard decides to box you in some more... maybe take some of your land... or cut you off from water like he did Carey Sartin.
Тебя он не трогал. Но плата за проезд - это только начало. Очень скоро настанет время, когда Балларду захочется тебя прижать, отобрать у тебя немного земли или отрезать от воды, как он сделал с Кэри Сартманом.
They're like some bad Mariah Carey power ballad come to life.
Это как ожившая песня Мараи Керри.
HI, CAREY.
Привет, Carey.
And Mr Carey's not here.
И мистера Керри нет.
I should've thought that, by now, you would have known that dinner is at eight o'clock, Mr Carey.
Вы могли бы запомнить, что мы ужинаем в 8 часов, мистер Керри.
I know it's hard to believe, Mr Poirot, but I can't tell you what fun we used to have, Dr Leidner, Richard Carey and I, the first years we worked out here.
Возможно, в это трудно поверить, мистер Пуаро, но я даже не могу передать Вам, как приятно нам было работать здесь первые несколько лет.
There's Carey. Even he was quite cheerful last year.
Даже Кэрри, и тот в прошлом году был веселее.
Now, you listen to me, Mr Richard Carey -
Слушайте меня внимательно, мистер Ричард Керри...
Have you told them about Richard Carey?
Вы рассказали о Ричарде Керри?
Bonjour Monsieur Carey.
Добрый день, месье Керри.
Explained most admirably, Monsieur Carey.
Исчерпывающее объяснение, месье Керри.
Richard Carey was quite upset.
Ричард Керри очень расстроился.
Monsieur Richard Carey, who was working at the dig, and Monsieur Coleman, who was in Baghdad.
Месье Ричард Керри, который был на раскопках. И месье Колман, который находился в Багдаде.
- Shufta Sr. Carey? - Shufta inak.
Вы видели мистера Керри?
You did not even see Monsieur Carey?
Даже мистера Керри не видели?
And you, Monsieur Carey, did you leave the dig after Mademoiselle Maitland, she had departed from you?
А вы, мистер Керри? Вы уходили с раскопок после того, как мадмуазель Мейтленд вас оставила.
I'm sayin'Carey's hardworking'.
Хочу сказать, что Кэри - настоящий трудяга.
What about Monsieur Carey?
А как насчет месье Керри?
About Mr Carey?
О мистере Керри?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]