Carina Çeviri Rusça
153 parallel translation
No! - Carina.
Разве мы заключённые?
He killed him, just like Juan, Jeanine, Carina... All of them.
Чтобы забрать алмазы себе.
Carina Rude Arne Lendl
Карина Рюде Арне Лендл
In the obscure backwaters of the Carina-Cygnus spiral arm we humans have evolved to consciousness and some measure of understanding.
Природный маяк, мигающий и шипящий. Солнце, которое совершает два оборота в секунду. Пульсары мигают с такой точностью, что, открыв их, люди сочли их знаком внеземного интеллекта.
You're closing in on a... Carina...
Теперь приближаетесь к ка... карина...
As you pretty much made to my entire crew I need someone to find Carina and the viles.
Так как ты убил почти всю мою команду, мне нужен кто-то, чтобы забрать у Галины вакцину.
- Carina.
Карина.
All right, Carina, what is it?
Ладно, Карина, так что случилось?
You'll assist Carina in acquiring the rock.
Вы поможете Карине добыть камень.
Sir, Carina is a tremendous field agent but we can't trust her.
Сэр, Карина отличный оперативник, но... Мы не можем доверять ей. Чак слишком важен.
I've had dealings with Carina in the past too.
Я раньше уже работал с Кариной
Under no circumstances should Carina be entrusted with it.
Карине не следует доверять ни при каких обстоятельствах.
Hey, Morgan, this is my friend Carina.
Эй, Морган, это моя подруга Карина.
- Madame Carina.
Мадам Карина.
And I say Madame Carina, right?
- И говорю, "Мадам Карина".
Hey, Carina.
Эй, Карина, стой.
Hey, Carina.
Эй, Карина.
Chuck, you have to fix me up with Carina.
Чак, ты должен свести меня с Кариной.
Hey, sorry to interrupt. Hi, Carina.
Извини что прерываю.
But, uh, could you fix Morgan up with Carina?
Но, можешь свести Моргана и Карину?
All I wanna do tonight is find out everything there is to know about Carina. Ha, ha.
Я бы хотел эти вечером узнать как можно больше о Карине.
Man, dude, Carina is really into me.
Мужик, чувак, Карина точно в меня втюрилась.
Uh, did Carina call about me yet?
Эй, чувак, Карина звонила по поводу меня уже?
- Well, Carina, she likes to improvise. And things can get sticky fast.
Ну, Карина, ей нравится импровизировать, и все может происходить довольно быстро.
Okay, it doesn't matter. But the point is that Carina is not to be trusted.
Ладно, не важно, но я клоню к тому, что Карине не следует доверять.
- Well, Carina said something last night- -
Почему? Ну, Карина сказала мне кое-что прошлой ночью...
- Hey, Peyman. - I'm Carina.
- привет, Пейман, я Карина.....
Carina.
Карина, Карина!
- Carina, Carina, what are you doing? - Improvising.
Карина, что ты делаешь?
- Thank you. - Carina improvised.
Спасибо!
- Hey, Carina, what now? - You two run for it.
эй, Карина, что дальше?
No matter how you're feeling about me personally. How am I supposed to know Carina has a remote-controlled jet ski?
Чак, неважно, как ты относишься конкретно ко мне откуда я мог знать, что у Карины там водный мотоцикл на радиоуправлении?
- Carina. - Martin?
- Карина.
I haven't heard from Casey in an hour so I'm going to Carina's hotel. I need you to stay home tonight, got it?
от Кейси нет вестей уже больше часа я еду к Карине в отель, а ты оставайся сегодня дома ясно?
I stopped listening when it wasn't anything about Carina. And how she kissed me, and then dumped me.
я не могу слышать ни о ком кроме Карины. она поцеловала меня, а потом отшила
Cari- -? You kissed Carina?
Карин... ты целовался с Кариной?
Chuck, find Carina and tell her to bring me the diamond.
Чак найди Карину, и скажи ей, чтоб она принесла бриллиант.
- Carina?
Карина?
- Yeah, goodbye, Carina.
да, пока, Карина.
Carina.
Каринья.
And already, what wonders we now see. The new Wide Field Camera captures a huge pillar of newborn stars... in the Carina Nebula.
Чудом уже является то, что мы увидели, благодаря новой широкодиапазонной камере, запечатлевшей большой столп новых звезд в туманности Карина ( русск.
- Carina.
- Карина.
And she's with Carina.
И она с Кариной.
- Yeah, yeah. - So, you go and get some drinks, and I'll kind of suss out the situation with Carina.
- Так что, ты иди достань немного выпивки, а я разведаю ситуацию с Кариной.
Hi, hi, Carina, long time.
Привет, привет, Карина, давно не виделись.
Carina, from Tangiers.
Борис рассказывал мне о Вас.
Or Carina?
- Хм... она истеричка.
Carina, wasn't it?
Карина?
I wouldn't do that would I, Carina?
Ты делаешь мне больно, Мэйсон.
- Carina.
Карина!
Carina?
Карина?