Carl Çeviri Rusça
5,224 parallel translation
I was just getting some of Lip's old clothes for Carl.
Прости. Я достаю старую одежду Липа для Карла.
Uncle Carl told them.
Называли меня крысой. Дядя Карл им рассказал.
If you're gonna blame anyone, you should blame his Uncle Carl or the family who raised him or me, for putting an innocent boy in a den of wolves.
Если вам и следует кого-то обвинять, обвиняйте его дядю Карла или семью, которая его вырастила, или меня, за то, что я доверила этого невинного мальчика стае волков.
Case number 2014-CR-4929, The People v. Carl Francis G.
Дело номер 2014-CR-4929. Общественность против Карла Фрэнсиса Г.
- Why the fuck did you do that, Carl?
Нахуя ты это сделал, Карл?
- Carl.
- Карл.
All right, Carl, you're freaking out, and I don't blame you, but we need to help this kid pull through, or I'm gonna have to call his mother and tell her that he died.
Карл, ты напуган, и я тебя не виню, но нам надо помочь этому парню, или мне придется позвонить его матери и сказать, что он умер.
Deep breath, Carl.
Глубокий вдох, Карл.
Carl, you did great.
Карл, ты молодец.
- What about Carl?
— А что с Карлом?
Carl's got the keys to the mail plane.
У Карла ключи от почтового самолёта.
We cut Carl in.
Возьмём его с собой.
Carl comes, too.
Карл летит с нами.
No women for Carl.
Никаких женщин для Карла.
Carl!
Карл!
Meanwhile, I fantasize about setting Sammi's clothes on fire while she's wearing them. - She ratted Ian out and put Carl in juvie and...
Тем временем, я мечтаю сжечь заживо блядскую Сэмми в смысле, что она сдала Йена и засадила Карла, и...
We can't just let her go for Carl's sake and Ian.
Мы не можем отпустить её. Ради Карла и Йена.
Hey, Carl.
Эй, Карл.
Open up, Carl.
Открывай Карл.
Carl, stop screwing around.
Карл, хватит баловаться.
Carl?
Карл?
Carl, you still there?
Карл, ты ещё там?
The decedent was the only son of Carl and Adeline Belmont.
Покойный был единственным сыном Карла и Аделин Белмонт.
Asshole thinks he's Carl Icahn.
Этот мудила думает, что он Карл Айкан.
- Carl Icahn?
Карл Айкан?
Hey, Homer, Carl and I are gonna see if we can sneak out of the men's room without setting off the automatic toilets.
Эй, Гомер, мы с Карлом собираемся проверить, сможем ли мы выскользнуть из мужского туалета не спустив автоматичекие писсуары
I honestly thought he might hurt him, Carl.
Я, действительно, думал, что он может приченить ему вред, Карл.
Come on, Carl.
Да ладно тебе, Карл.
Look, I was making a joke, Carl.
Слушай, я шутил, Карл.
Carl...
Карл...
He was gone, Carl.
Его не было, Карл.
Well, kind of got to get back to work, Carl.
Ну, вроде как мне пора возвращаться к работе, Карл.
Anytime, Carl.
В любое время, Карл.
Or, if you prefer, you may call me "Carl."
Или, если угодно, можете звать меня Карл.
How are things going with you and Carl?
Как дела с Карлом?
Carl.
Карл!
Caryn? Carl.
Кэрин?
Carl, please, come over tonight and I'll make you dinner.
Карл, пожалуйста, приходи сегодня ко мне на ужин.
That was not nice, Carl.
Ничего подобного, Карл.
Why do you want to know, Carl?
Зачем тебе это знать, Карл?
He already has Carl Mason.
Карл Мейсон уже у него.
Carl Massey?
Карл Мэссей?
Carl's your father?
Карл твой отец?
Hi, Carl.
Здравствуйте, Карл.
Put your hands behind your back, Carl.
Руки за спину, Карл.
Carl's definitely our guy.
Карл, точно, - убийца.
I'm trying to check in on Carl.
пытаюсь проверить Карла.
- Carl, stop it.
— Карл, завязывай.
- Bitch hit Carl.
Эта сука ударила Карла.
- Do you regret what you've done, Carl?
Ты жалеешь о содеянном, Карл?
You get your hands off her, Carl.
Убери руки, Карл!