English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ C ] / Cayenne

Cayenne Çeviri Rusça

123 parallel translation
Some rum, a bit of egg yolk yeast, peppermint cayenne pepper,... and formic acid.
Немного рома, немного желтка, дрожжи, мята, кайенский перец, и муравьиная кислота.
Cayenne, Madagascar... doesn't matter where.
Кайенну или Мадагаскар - неважно.
In about four or five days, you'll get to enjoy some very tasty cayenne and garlic pickles.
Дней через пять ты сможешь насладиться очень вкусными перцовыми и чесночными соленьями.
Besides, she never puts enough cayenne pepper in the jambalaya.
Кроме того, она всегда недокладывала красный перец в джамбалайю.
The spell calls for cayenne pepper, not black pepper.
В заклинании сказано "кайенский перец", а не чёрный.
Oh, who put cayenne pepper in this marinara sauce?
Кто положил красный стручковый перец в этот соус.
Who put cayenne pepper in the marinara sauce?
Кто положил красный стручковый перец в соус?
BUT YOU KNOW WHAT YOU NEED... IS JUST AN ITSY - BITSY PINCH OF CAYENNE PEPPER.
Но знаешь, тебе надо добавить чуть-чуть кайенского перца.
Only because I knocked the cayenne pepper into your hollandaise.
Только потому что я насыпал красного перца в твой hollandaise.
I mean, cayenne pepper, cumin, celery salt?
В смысле, кайенский перец, тмин, морская соль?
- Cayenne pepper.
- Кайенский перец.
Do we have any cayenne pepper in the kitchen?
У нас есть на кухне перец?
Bone ash, Cayenne pepper.
Прах, кайенский перец.
He's going to Latin America, to Cayenne, where the big deals are made.
Он уезжает в Латинскую Америку в Кайенну, там осуществляются самь е крупнь е операции.
All I have to do is drink maple syrup, lemon juice, cayenne pepper, and water, for all three meals.
Все, что нужно делать - разбавлять водой кленовый сироп с соком лимона и кайенским перцем и пить три раза в день.
There's saffron lemon risotto, white pizza, cayenne tea.
Есть лимонное рисотто шафрана, белая пицца, кайеннский чай.
If you think about it, the 4-wheel drive, the Cayenne, isn't it?
Если об этом подумать, то можно вспомнить полноприводный Cayenne, не так ли?
The Cayenne looks like a 911 that's been reversed into a shed, yes?
Cayenne выглядит как 911, которому вернули обвес, так?
Cayenne and maple syrup.
Красный перец и кленовый сироп.
Water, maple syrup for glucose, lemon for acid, cayenne pepper to irritate the bowels, and a dash of ipecac, a vomiting agent.
Вода, кленовый сироп для глюкозы, лимон для кислоты, кайенский перец для раздражения кишечника, и чуточку рвотного корня, чтобы вызвать тошноту.
You get the others. I'll call from Cayenne.
Ты пока всех собери, а я отзвонюсь, как только буду в Кайенне.
I first wanted to hit them at the airport in Cayenne, but the police would've got us in no time.
Сначала я думал их кинуть прямо в Кайеннском аэропорту. Но тогда б на нас спустили всех собак : полицию, иностранный легион.
That's like asking Paul Prudhomme Not to use fat, salt and cayenne pepper.
Но просить тебя работать на Марди Гра, это как просить Пола Прюдхома ( известный шеф-повар ) не использовать сало, соль и красный перец.
I can see the Cayenne parked on Place Ornano.
Я вижу припаркованный на Пляс-Орнано "Кайен".
They're going towards the Cayenne.
Они направляются к "Кайену".
We'll take care of the Cayenne.
Мы берём "Кайен".
We have a visual of the Cayenne and BMW.
Мы видим "Кайен" и БМВ.
Everyone, a black Porsche Cayenne.
Внимание, чёрный "Порш-Кайен".
A black Porsche Cayenne.
Чёрный "Порш-Кайен".
A little cayenne.
Немного перца.
It's a brand-new Porsche Cayenne, okay?
Это новехонький Порш Кайен, ясно?
It's just like a brand-new Porsche Cayenne.
Просто новый Порш Кайен.
Maybe I would be if you added some cayenne pepper.
Может, и был бы, если добавить перца.
The flesh I just put in a pot with cayenne pepper, boil it and make a nice...
Мясо я положу в кастрюлю с кайенским перцем, сварю и сделаю прекрасный...
I can only drink warm tap water with cayenne pepper.
Я могу пить только тёплую воду из под крана с кайенским перцем.
What'd you put in there... cayenne pepper?
Что ты туда положила - кайеннский прец?
I made it to his exact specifications... the exact amount of white pepper, the exact amount of cayenne.
Я сделал все согласно его точным указаниям... именно то количество белого перца и именно то количество кайенского перца.
The Panamera turbo has a massive 4.8-liter twin-turbo V-8 engine, borrowed from the Cayenne turbo S. U.V., that delivers a whiplash-inducing 500 horsepower.
У Panamera turbo большой 4.8 литровый битурбо V8 двигатель, взятый у Cayenne turbo, развивает 500 л.с.
So, what... you two geniuses stole a Porsche Cayenne and, what, decided to go on a little late-night
Так что... вы, два гения, угнали "Порше Кайенн" и что, решили совершить ночной, набег на "Белый замок"?
Hey, where's my Cayenne?
Эй, где мой "Кайенн"? Билер позвонил.
Your Cayenne.
Твой "Кайенн".
You catch the plates on that guy Steve's Cayenne?
Ты случайно не запомнил номер на "Кайенне" того парня, Стива?
You were in a Cayenne yesterday, hot-wiring a 911 today.
Вчера ты был за рулём "Кайенна", сегодня заводишь от проводки 911.
license 7-2-Delta-Delta-Foxtrot-4, black new Porsche Cayenne heading eastbound on Carmac just past 36th Street.
номер 7-2-D-D-F-4, новый черный Порше Кайенн направляется на восток в Кармак, только что проехал 36 улицу.
And we can do that Master Cleanse thing with the cayenne pepper and all that shit.
Я готов на диету, о которой ты мечтаешь, с кайенским перцем.
Her husband's prison governor in Cayenne.
Её муж сидит в кайенской тюрьме.
Cayenne pepper to throw off the dogs. Gone in 60 seconds!
Думаешь, ты смог бы сбежать из этой тюрьмы?
Um, cinnamon, cayenne, nutmeg.
Если ты не хотела идти, почему ты просто не сказала - вместо вранья мне опять? - Дэвид...
- Cayenne pepper?
- Кайенский?
CAYENNE PEPPER.
Кайенский перец.
I wanted the Cayenne.
Я хотел "Кайенн".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]