Centipede Çeviri Rusça
128 parallel translation
You cricket you, it's a centipede, that's all.
Но только это не твой стрекотун! Это обычная сороконожка, а не сверчок!
We can't move like this, like a centipede.
Нам не стоит так ходить. Словно сороконожка.
Be sensible tonight, otherwise you'll end up like the centipede - so many legs and he had to take a drink for each one.
Этим вeчepoм лyчшe в мepy, инaчe бyдeт кaк c тoй copoкoнoжкoй - нoг мнoгo и нa кaждyю пpишлocь выпить.
An octopus or a centipede has a different plan. And a being from another planet might be much stranger still.
Осьминог или сороконожка имеют другое строение, а существа с другой планеты могут быть и вовсе странными.
O'Neill, get me that centipede.
О'Нил, дай-ка мне эту сороконожку.
One centipede.
Сороконожка.
Never ask a centipede why it walks
Никогда не спрашивайте сороконожку как ей удаётся ходить
What's she going to be, a shoe salesman at a centipede farm?
Кем она собирается работать, продавать башмаки для сороконожек?
"But Bridie's knitted booties to kit out a centipede so our golden child won't need to fear for his toes."
"К счастью, Брайди навязала столько носков, что хватит на сороконожку так что за ножки нашего малыша можно не беспокоиться".
Look, Brian, a corporation is a lot like a centipede.
Пойми правильно, Брайан, корпорация - это, по сути, та же сороконожка.
# Centipede #
* Стоножка *
If your back still hurts you, try having some centipede powder.
Если спина тебя все еще беспокоит, попробуй порошок сороконожки.
The ant looked at the centipede next to him, and asked him wondrously :
Муравей посмотрел на сороконожку, которая шла рядом, и с удивлением спросил :
The centipede, who had never considered this problem before, paused and thought about it.
Сороконожка, которая никогда раньше об этом не задумывалась, остановилась, чтобы это обдумать.
Yeah, and he had also just been poisoned by a giant centipede, that might have affected his judgement just a little bit.
Он знал, что у него девушка. Да, но его укусила гигантская сколопендра. Это могло повлиять на рассудок.
So the centipede says : " I'm goin'! I'm goin'!
Ну сороконожка и говорит : " Да иду я, иду!
A human centipede.
Человек - многоножка.
My sweet centipede...
Моя милая многоножка.
I screwed up Erin's Centipede game so I owe her a beer.
Я испортил Эрин игру и ставлю ей пиво.
I met you at that bar by the Centipede Machine.
Мы познакомились в баре у автомата.
Or we could buy our own Centipede machine... and drink jugs of Sunshine Harbor all day.
Мы бы купили игральный автомат и весь день пили "Солнечную гавань".
You know, there's this South American centipede That's been known to crawl through the nasal passages And wreak this kind of havoc.
Ты знаешь, Южно Американская сороконожка способна проникать через ноздри и причинять подобные повреждения.
You could become half-vampire, half-centipede.
Ты мог бы стать наполовину вампиром, наполовину - сороконожкой.
I was actually late because I was high-fiving a centipede.
¬ ообще-то € опоздал, потому что давал п € ть сороконожке.
Taking thousands of steps like centipede, she covers 1 meter per hour.
Делая тысячи шагов, словно сороконожка, она проходит один метр в час.
Yes, on November 16th, I started a quarter of an hour late because I had to go home and get the centipede I had forgot.
Да, 16 ноября я начал позже на четверть часа, потому что мне пришлось идти домой за сороконожкой, которую я забыл.
who completely agreed - they all agreed - which will then go to a tablet device, making a product that is part human and part centipede and part web browser and part emailing device!
... В РОТ маленькому мальчику... проследуют через его анус в рот женщины, которая полностью согласилась – они ВСЕ согласились, – от которого далее проследуют к планшетному устройству, образуя продукт, который – отчасти человек, отчасти – сороконожка, и отчасти – веб-браузер, и отчасти e-mail девайс.
The centipede.
Сороконожку.
It wasn't the centipede either.
- Это была и не сороконожка.
A human centipede.
"Человеческая многоножка" ( фильм )
The King's Speech and Human Centipede.
- "Король говорит" и "Человеческую многоножку".
Boom! Gone. Centipede?
Бах - и пропали. "Змейка"?
I thought this was going to be like Centipede!
Я думал, тут будет как в "Змейке"!
Except the movie was "Human Centipede."
Но он повёл меня на "Человеческую многоножку".
It's called the Human Centipede.
Это называется "человек-гусеница"
I'm like the last guy in a human centipede with this.
Я буду последним в человеческой многоножке.
Dude, there's a centipede on your shirt.
Чувак, сороконожка у тебя на рубашке.
And now here I am, top of the pyramid, but what I thought was a game of finesse turns out to be one endless ass-to-mouth human centipede of government and business that's gonna suck this country back to the stone age.
И вот он я, на вершине пирамиды. Но то, что я видел как дипломатическую игру оказалось бесконечной ротожопной человеческой многоножкой бизнеса и правительства, которая загонит эту страну обратно в каменный век.
She's part of a human centipede.
Она - часть человеческой многоножки.
- Is it a centipede?
- Это насекомое?
Of course you'd be covering up Centipede.
Конечно вы бы заметали и "Сороконожку"
What is Centipede?
Что такое "Сороконожка"?
Centipede...
Скай : "Сороконожка"...
Skye's sending us the rest of her decrypted files on Centipede.
Скай посылает нам остальные взломанные файлы о Многоножке
A Centipede.
Сороконожку.
We didn't cut off the head of the Centipede.
Мы не отрезали голову Сороконожке.
- Human Centipede.
- "Человеческая многоножка".
I said I wanted you to bond. Not become the human centipede.
Я сказал подружиться, а не стать героем фильма "Человеческая многоножка".
Is it a centipede?
На мне сороконожка?
- Toby, why would it be a centipede?
- Тоби, откуда здесь взяться сороконожке?
Centipede.
Сороконожка!