Chere Çeviri Rusça
29 parallel translation
I can imagine, ma chere, what a look the officer had on his face!
Хороша, ма шер, Фигура квартального!
Still, you know, ma chere, it was a fine trick.
Однако, ма шер, зто славная штука.
Do you know, ma chere, I wanted to tell you...
Знаешь ма шер, что я хотел тебе сказать..
Et tu as pris longtemps pour l'apprendre, ma chere.
Много же тебе понадобилось времени, чтоб это понять, милочка.
Then let me pass. Courage, ma chere.
Прости, Долли, сегодня меня ждет кузен, твой сосед.
Oh, shari chere, that's tragic.
O, Шари, это ужасно.
Well, don't look at me. My chere is right there.
Не смотрите на меня.
For that, you will have to go to your chere maman.
Для этого Вы должны пойти к своей бедной матушке.
Chere madame.
Всего хорошего, мадам.
Your smile is the sun, ma chere.
Ваша улыбка - словно солнце, дорогая.
- Another coffee here, chere.
- Ещё кофе, пожалуйста.
Y'all headed the wrong directional, chere.
Вы не туда идёте.
Come on, chere!
Ну что, друзья?
Chere, I know we gots to get to Mama Odie lickety-split, but this particular extractification is going to take a while.
Милая, я помню, что мы торопимся к маме Оди, но это колючковыдирательство займёт какое-то время.
I can't wait to tell chere!
Сейчас же ей всё расскажу!
We're going to show chere the truth!
Мы покажем ей, что она неправа.
Hey, chere,
Милая,
Chere Madame, you should not work, you should rest.
Дорогая мадам... вам надо не работать, а отдыхать.
Madame. Chere Madame, I do not know that I agree with you.
Мадам, дорогая мадам, не уверен, что согласен с вами.
Ma chére, le scandale!
Ma chere, le scandale!
To surprise you, ma chere, what else?
Хотела сделать тебе сюрприз, моя дорогая, что же ещё?
Let us chere gossip.
Давай поделимся сплетнями.
But now I have you. Let us chere gossip.
О, Макс сказал нам, что ты попросил его, подготовить Дика к его первому дню в школе.
Welcome back, mon chere.
Добро пожаловать назад, моя дорогая
Welcome back, mon chere.
С возвращением, мон шер.
Sure, it is, chere.
Конечно возможно, дорогая.
Ma chere mademoiselle, it is with deepest pride and greatest pleasure that we welcome you tonight. And now we invite you to relax.
Дорогие гости, с чувством глубоко удовлетворения мы приветствуем вас и приглашаем насладиться нашим гостеприимством.
Ma chere mademoiselle.
Дорогая мадемуазель.
Ma chere!
( фр. )