Ching Çeviri Rusça
319 parallel translation
No, Ching, I promised I'd meet her at the altar at the stroke of 12 : 00.
Нет, Чинг, я пообещал, что встречу ее у алтаря в 12 : 00.
Take my advice, Ching.
Послушайся моего совета, Чинг.
Didn't Ching tell you?
Разве Чинг не передал?
Yes, Ching told me, and I told him, and now I'm telling you.
Да, Чинг сказал мне, и я сказала ему, а сейчас скажу тебе.
Meng acquired deadly military feats and helped the Ching officials in killing innocent
Менг приобретал смертельные знания и помогал чиновникам Чинг в убийстве невиновных
As revolutionists are killing Ching officials the authorities are making arrests
Поскольку бунтовщики убивают чиновников Чинг власти делают аресты
Have you ever read the I Ching?
Вы читали И Дзинь?
Not the actual Ching itself, but I've dabbled in kierkegaard.
Не сам И Дзин, я сейчас спутался с Кьеркегором. Он датчанин, конечно.
Ching are the goods ready?
" инг, товар готов?
- Never heard of the I Ching?
- Никогда не слышала об И Цзин?
What's the I Ching?
Что такое И Цзин?
The I Ching methodology casts doubt on the value of normal causalistic procedures.
Методология И Цзин подвергает сомнению ценность обычных каузалистических процессов.
Raguri, great lord of the cosmic forces, my father has sent me to the wedding of the Jungle Girl with his excellency the prince Ching-Qa
Рагури, великий сеньор космических сил... Мой отец послал меня... На свадьбу Девушки Джунглей...
Because prince Ching-Qa is not the one destined to marry you
Потому что принц Чин-Ка не тот, кому суждено жениться на тебе.
Welcome Prince Ching-Qa, to this palace which is our dwelling and your home
Добро пожаловать, принц Чин-Ка... В этот дворец, который является нашим и Вашим домом.
Great Raguri, Ching-Qa offers you his hand and his heart
Великий Рагури, Чин-Ка предлагает свою руку и сердце.
Prince Ching-Qa,
Принц Чин-Ка...
Ah Ho, Ah Ching, don't let him go
Ах Хо, Ах Чинг, не дайте ему уйти.
I could never tell if Ah-ching didn't tell me
Я бы так и не узнала, если бы Ачин мне не рассказал.
Ah-ching-gu stopped going to school after third grade.
Ачин-гу бросил школу после третьей ступени.
Then he took me on his bike to Father's office on Chung-ching South Road.
Потом он отвёз меня на мотоцикле в папину контору на улице Чунчин.
That was Ah-ching-gu.
Это был Ачин-гу.
Ah-ching-gu and Ahchin were breastfed together.
Я кормила грудью сразу обоих – и Ачин-гу, и Ачинь.
So I didn't let Ahchin have it, but let Ah-Ching have enough.
Поэтому я отнимала Ачинь от груди и кормила только Ачина.
The Honourable Chang Ching-Hui...
Достопочтенный Чанг Чин-Ю, министр обороны.
Chang Ching Hui, Your Majesty
Чанг Чинг-Ю, Ваше Величество.
After careful consideration we have decided... to nominate the honourable Chang Ching Hui as the new Prime Minister of Manchukuo
После долгих размышлений мы приняли решение назначить достопочтенного Чанг Чинг-Ю новым премьер-министром Маньчжоу Го.
His Majesty forgot to sign the appointment of the new Prime Minister... Mr Chang Ching Hui
Его Величество забыл подписать указ о назначении премьер-министром господина Чанг Чинг-Ю.
I wrote to Wen-ching.
Я написал Вэньчину.
Not as good as Wen-ching.
Не лучше Вэньчина.
My brother was giving classes and sent his friend Wen-ching to pick me up.
Мой брат давал уроки, и меня встретил его друг Вэньчин.
This is the studio of Wen-ching.
Это студия Вэньчина.
Hinoe says that this is the studio of Wen-ching.
Хиноэ говорит, что это студия Вэньчина.
Where is Wen-ching?
Где Вэньчин?
Mine and Wen-ching's.
Мои и Вэньчина.
Mr Lin, do you remember Wen-ching?
Вы помните Вэньчина, господин Лин?
Wen-ching.
Вэньчин.
The Ching Dynasty sold us out.
Это Династия Цин нас продала.
Yesterday I went to Wen-ching's house,... and so I didn't write in my diary.
Вчера я была в доме Вэньчина, поэтому ничего не писала в дневнике.
Wen-sun's wife told me things about Wen-ching's childhood.
Жена Вэньсуна рассказала мне кое-что о детстве Вэньчина.
Of the brothers, Wen-sun studied the most,... but Wen-ching was the most intelligent.
В учёбе Вэньсун был первым среди братьев, но Вэньчин был смышлёней.
He is going to Taipei with Wen-ching.
Им с Вэньчином нужно в Тайбэй.
Wen-ching with his disability you have to look after him, brother.
Вэньчин беспомощен, ты должен заботиться о нём, брат.
Wen-ching has been arrested.
Вэньчина арестовали.
Wen-ching's father went around shouting :
Отец Вэньчина всё ходил и кричал :
I only want to know where Wen-ching is.
Я только хочу знать, где сейчас Вэньчин.
Lin Wen-ching, to court!
Линь Вэньчин, в суд!
Wen-ching!
Вэньчин!
Mr Huang, this is my good friend Wen-ching.
Господин Хуан, это мой хороший друг Вэньчин.
Let me introduce my best friend, Wen-ching.
Знакомься, это мой лучший друг Вэньчин.
The man said they didn't want to be always asking for help from Weng-ching.
Человек сказал, что они не собираются вечно просить помощи у Вэньчина.