English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ C ] / Cinco

Cinco Çeviri Rusça

136 parallel translation
- Cinco, Tortilla.
- Номер пять, Тортиша.
- Furioso, cinco ganadores.
- Фуриозо, пятёрка победителей.
Cinco, cuatro, tres, dos, uno.
Пять, четыре, три, два один! Давай!
They call the islands "Las Cinco Muertes"?
Они называют их... Lаs Сinсо Мuеrtеs?
No, no, Cinco de Mayo.
Нет, нет. "Синко де Mайо".
Cinco de Mayo.
"Синко де Maйо".
I got all of this junk at Cinco de Mayo because I was trying to show Putumayo how much business they'd lost.
Купила весь этот хлам в "Синко де Майо" пыталась показать "Путумайо" как много они потеряли.
Together we can drive Putumayo out of business and make Cinco de Mayo, numero uno de Mayo.
Вместе мы сможем вытеснить "Путумайо" из бизнеса и сделать "Синко де Maйо" нумеро уно де Майо.
- Well, May 5th. Cinco de Mayo.
Синко де Майо ( 5 мая по-испански ).
Okay, before old Numero Cinco bolted on the bus... did he drop any details about how he and his brothers defeated this Aztec thing?
Хорошо, перед тем как Номер Пятый удрал на автобусе он упомянул какие-нибудь детали о том, как он и его братья победили эту Ацтецкую штуку?
I would have, but my mom took the car to Tijuana and won't be back till Cinco de Mayo, whenever that is.
Я бы уехала, но моя мама поехала на машине в Тихуану и не вернется до Cинко де Майо. ( Cинко де Майо - национальный праздник Мексики 5 мая )
Saturday is Wesley's birthday, not Cinco de Mayo.
День рождения Уэсли в субботу, а не 5-го мая!
Cinco de Mayo.
Cinco de Mayo. * [* Четвёртый день мая — национальный праздник в Мексике]
I threw up the whole damn way. ¿ Quieres más? ¿ Cinco?
Меня тошнило всю дорогу.
EL árbol GRANDE A LA CINCO.
El Arbol grande a la cinco.
Okay, we're way past truth-telling-Lilly and about to hit Cinco-de-Mayo-1998-Lilly and I'm not cleaning that up again.
Ладно, мы прошли через правдоговорящую Лили и почти добрались до Лили-цико-де-майо-1998, ( нац. мексиканский праздник 5 мая ) и я не собираюсь больше убирать это.
Remember when we made fun of Cinco de Mayo?
Помнишь, как мы смеялись над ветчиной в майонезе?
Cinco... chips.
Синко... чипсы.
The Grand Sapphire, Singapore, cinco diamantes!
"Гранд Сапфир" в Сингапуре - "Синко Диамантес"!
Like them. I bet you that in five weeks they will be together again.
Como ellos. que apuesto que en cinco semanas estan juntos otra vez.
Do you by any random chance happen to remember a conversation you and I had last year at the Cinco de Mayo party?
Помнишь ту беседу, которая была между нами в прошлом году на вечеринке Cinco de Mayo?
As de diamantes, cinco de corazones...
Бубновый туз, пятерка червей.
- Cinco de Mayo.
С-сова живая.
He is second in command of the cinco reyes.
Он второй в цепочке заправил "Синко Рейес".
No, Shawn, cinco reyes.
* Нет, Шон, "Синко Рейес".
He's gonna turn state's witness against the rest of the cinco reyes gang.
Он станет свидетелем обвинения против остальных членов банды "Синко Рейес".
Because he's in business with Cinco Reyes, and when you brought in Chavez, business hours were over, sweetheart.
Потому что он ведет делишки с "Синко Рейес", а когда ты загреб Шавеза, конторка накрылась медным тазом, милый.
- What, is it Cinco de Mayo already?
Сегодня что - день независимости Мексики? О, да.
Cinco.
Пятый
It was Cinco de Mayo. Exactly.
Это был мексиканский день победы.
Cinco cinco cinco, cinco cinco cinco cinco!
555-5555.
Cinco cinco cinco, cinco cinco cinco cinco!
555-5555!
Whenever I grind, Cinco de Mayo.
Стоит мне... потереться... и все в майонезе.
Trying to turn christmas into cinco de mayo.
Пытаются превратить Рождество в Синко де Майо.
But John Edwards and I were supposed to ride On their cinco de mayo float.
Но я должен был восседать на их платформе на майском карнавале с Джоном Эдвардсом!
Boned an ugly chick- - last Cinco de Mayo.
Подцепил костлявую уродливую курочку - в прошлый Мексиканский День Независимости.
- And the Christmas party. - And cinco De Mayo.
- и на Рождественские каникулы - и на Cinco de mayo ( Пятый день мая ) — национальный праздник Мексики
You're staying in room cinco-zero-cinco.
Вы остановились в номере 5-0-5.
I don't want a repeat of Cinco de Mayo.
Я не хочу повторения Cinco de Mayo
Then there was Cinco de Mayo.
Потом было Cinco de Mayo ( прим. : 5 мая - мексиканский праздник ).
For... especially for Cinco de Mayo...
Особенно за.. за Синко де Майо ( пятое мая, исп. )
Manny Flacco will be fighting for the middleweight crown on Cinco de Mayo.
Мэнни Флако будет биться с Синко де Майо за звание чемпиона в среднем весе.
- Cinco?
- Пять?
What about, uh, Cinco de Sexy?
И никакого, эм, Синко Де Секси?
No Cinco de Sexy.
Никакого Синко Де Секси.
That microwave is so slow, you could start a frozen burrito on Cinco de Mayo... it wouldn't be ready till Feliz Navidad.
Это микроволновка очень медленная, вы можете начать размораживать буррито 5-го мая, а она не будет готова и к Рождеству.
Cinco.
Пять. - Шесть.
He sells J.Lo. and Salma Hayek Pinatas off back of truck for Cinco de Mayo.
Он продает J. Lo. и Салма Хэйек Пинэйтас скрыто с фургона для Синко де Майо.
I am throwing a big Cinco de Mayo party, and I am going to need 200 of your best cupcakes decorated with the Mexican flag.
Я устраиваю вечеринку в честь Дня независимости Мексики и хочу заказать у вас 200 лучших кексов, с рисунком в виде мексиканского флага.
"ala cinco de la tarde"
"a las cinco de la tarde"
Save me some. No, dice que no. Cinco no puede.
Оставь мне чуть-чуть. 30.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]