English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ C ] / Citroën

Citroën Çeviri Rusça

115 parallel translation
Mr. Citroën himself would have envied
Точно так же Г-н Ситроен завидовал светлой завистью
- My car isn't a boat. - No, it's a tortoise. With a Citroën 2CV we'd have been in Italy.
Эта машина - дырявый корабль, а капитан - старый дурак из Италии!
The MP who'd lent him his Citroën had taken it back for the weekend, so Widmark drove me back in his killers'Chrysler to the hotel, threatening to kill me if I went out, since I refused to tell him where the villa was.
Члену правительства, который одолжил Видмарку свою машину, она понадобилась на выходные. Поэтому он подвёз меня на своём "Крайслере". Мне запретили выходить, потому что я так и не сказала ему адрес виллы.
On every Citroën 2CVs that passes.
На каждом Ситроене 2CV, проезжающем мимо.
Looking for a black Citroën DS 19, licence plate number 4217 AS 71. Stolen by two individuals, armed and dangerous.
Зазыскивается чёрный "Ситроен ДС 19", номер 421 АL 7 1, угонщики вооружены.
- In a Citroën? - The Coupe?
А что, вьι делали это где-то, помимо "Роллс-ройса"?
- Citroën? - I already told you Citroën.
- С передним приводом...
A black Citroën 7 CV.
"Ситроен", 7 л.с. Черного цвета.
A Citroën DS.
Citroлn DS.
- I think Citroën is the only manufacturer that has a whole range of good-looking cars.
Хорошо, C4. C4 классная, C5 классная, C6... Pluriel?
He ripped off the Citroën DS.
Это "Ситроен ДС".
Citroen, 864 GA28.
Ситроэн 2CV, 864 GA28.
- Red citroen, you said?
- Ты говоришь, Ситроэн 2CV?
Say, I've only got my van to go to town. It won't look ritzy. I have my Citroen.
Слушайте, у меня малолитражка, могу подвезти вас в город.
Don't know, you must look funny in your Citroen.
Не знаю. Думаю, это забавное зрелище.
Black Citroen DS, number 438ZA75.
Его зовут Пивэр, Виктор Пивэр. Номер машины :
Hello, Citroen DS, license 438ZA75, carrying the boat Germaine II, is heading towards Place de la Concorde.
Внимание. Номер машины : Четыре, три восемь, зед, а, семь пять.
... up at 6 a.m., by 7 he's in his big Citroen.
Что касается отца, - в шесть подъём.
A Citroen DS, just like yours.
Вот мы и подумали, что это вы.
And all my teachers went down, we all went down on to the car deck, and... my teachers switched on the lights of their Rover and the Châlons teachers switched on the lights of their Citröen.
Мои учителя спустились, мы все спустились к машинам Мои учителя включили фары своего "Ровера". Шампанские учителя включили фары своего "Ситроена".
A Citroen.
Ситроен.
Hotel Citroen.
Отель Ситроен.
It was the best sedan citroen ever put out.
Это был самый лучший седан, который когда-либо делал Ситроен.
Still, meant I got his Citroen!
В наследство мне достался его Ситроен!
Dad takes me every Sunday in his Citroen DS with hydraulic suspension.
С отцом каждые выходные выбираемся на его ситроене с гидроусилителем.
I drove a'52 citroen when i was your age.
В твоем возрасте я водил Ситроен 52-го года.
That's a Citroen.
Вот это? Это Ситроен.
Citroen.
Ситроен.
- Or the Citroà " n C5, have you seen that?
Или Citroen С5.
Citroà " n C5, very good-looking.
Citroen C5. Достойная внешность.
It was a Citroen Diane.
Это был Citroen Diane.
I got a Citroen.
У меня был Citroen.
It's a company in the Isle of Wight that's modified a Citroen by fitting it with a hat. Yeah.
Это компания на острове Уайт модифицировала Ситроен, снабдив его шляпой
Look, I've come as a Citroen!
Смотрите – я оделся, как Ситроен!
It's like one of those things at Pontin's - go on, kids, stick your face through the Citroen. At £ 19,000.
Это как один из аттракционов в парке развлечений, давайте детишки просуньте свое личико в Ситроен. 19,000 фунтов!
For a Citroen costume!
За костюм Ситроена!
Last example, Citroen Pluriel - well, that's terrible to drive and really very embarrassing to be seen in, so it sits right up here.
ѕоследний пример, Citroen Pluriel - ужасен на дороге, и не дай бог вас в нем увид € т, так что он оказываетс € тут наверху.
Walks to a 1971 Citroen DS Sedan... powder blue, silver top.
Светло-голубой цвет и серебристый верх.
But Citroen UK has appointed a new sales director, OK?
Но Citroen Великобритании назначил нового директора по продажам, ОК?
I have photographic proof, from Citroen,
У меня есть подтверждающие фотографии, от Citroen,
What's his e-mail address going to be, charles. peugeot @ citroen?
! Их и-мэйл адрес нужно будет сменить на charles.peugeot @ citroen?
Hang on, hang on, what if there are lots of people called Charles Peugeot working at Citroen?
Подожди, подожди, что если есть много людей по имени Charles Peugeot работающих на Citroen?
'To try and show us that hot hatchbacks are safer than our cars,'the producers asked The Stig to get into a Citroen AX GT,'which would then be dragged by a special cable into the side of a lorry at 50 miles an hour.'
"В попытке доказать нам, что" горячие хэтчбеки "безопаснее наших машин, продюссеры попросили Стига сесть за руль Citroen AX GT, который притянут специальным тросом в бок грузовика со скоростью 80 км / ч".
Thank God he wasn't in that little Citroen.
Слава Богу, он не был в этом маленьком Citroen.
- A 1925 Citroen half-track!
Ситроен-вездеход 1925 года!
- What are you painting on my Citroen?
Что это за каракули на моем ситроене?
- We're driving a genuine Citroen half-track!
Мы едем на настоящем полугусеничном Ситроене!
It's the Citroen explorer's log.
Это заметки экпедиции Ситроена.
- If your Citroen lot had written that about Jews, you'd say they did not understand.
Если бы твой Ситроен написал это о евреях, ты сказал бы, что он ничего не понял.
- You think you're smarter than Andre Citroen.
Ах, ты думаешь, что умнее Андре Ситроена?
I'll read the Citroen guide another time.
Дочитаю руководство Ситроена в другой раз.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]